Oczywiście ochoczo (i z dumą) zaakceptowałam tę sytuację.
Of course, I willingly (and proudly) accepted this situation.
Mieliśmy to w pamięci i chyba dlatego tak ochoczo kupowaliśmy pociągi w kolejnej grze.
We had this in mind and probably that's why we were so eagerly buying trains in the next game.
I skoro mamy szansę podać "ten kubek świeżej wody", uczyńmy to ochoczo, wspólnie.
And if we have a chance to give 'this mug of fresh water', let's do it willingly and together.
Jej zadaniem jest zaspokojenie naturalnej ciekawości bobasa, aby nadal ochoczo odkrywało otaczający go świat.
Its task is to satisfy the natural curiosity of the baby so that he continues to eagerly discover the world around him.
Robert ochoczo zaangażował się w przedsięwzięcie jako współscenarzysta, współreżyser i jeden z głównych aktorów.
Robert eagerly involved in the project as a co-writer, co-director and one of main actors.
Wyrwani z downtempowego letargu, ochoczo i radośnie możemy sobie podryfować pośród magicznych i lekko kwaśnych dźwięków.
Uprooted from downtempo lethargy, willingly and happily we can drift among the magical and slightly acid sounds.
Było ich trzech, mieli pistolet i dwie butelki z benzyną, ochoczo więc przyjęli naszą piątkę uzbrojoną w granaty.
There were three of them, equipped with a pistol and two petrol bottles, so they eagerly accepted our five armed with the grenades.
Dziewczynki w ludowych sukienkach ochoczo podskakiwały do muzyki na żywo.
Little girls in folk dresses eagerly jumped to the live music.
Rzecz jasna, zaciągali się oni ochoczo, wielu z nich z entuzjazmem.
They volunteered willingly, of course, many of them even enthusiastically.
To za duże poświęcenie... nie, rzucę się ochoczo w objęcia śmierci.
Blood! No sacrifice is too, I throw myself gladly into the very jaws of death.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe