Przykład. Jedna pani idzie na targ na zakupy i spotyka sąsiadkę, zaczynają rozmawiać i dochodzi do plotek, a wtedy ta pani mówi: «Nie, nie, nie, nie będę nikogo obmawiać».
For example: a lady goes to the market to buy groceries and finds a neighbour there, so they begin to talk and then they come to gossiping and this lady says: "No, no, no I won't speak badly about anyone".
Zaczęła obmawiać Carla i zanim się spostrzegłam, wywaliłam ją z samochodu i pokazałam faka w lusterku wstecznym.
She started bad-mouthing Carl, and next thing I knew, I was kicking her out of my car and giving her the finger in my rearview mirror.
Parę słów dla tych którym kołacze się po głowie wyrażenie: "Co ludzie powiedzą?": zawsze znajdą się tacy którzy lubią krytykować, obmawiać i dołować, ale po co od razu brać to do siebie?
A few words to those who like to bother themselves with phrase: "What people will say?": There always be those who love to criticize and slander, but it's your choice if you listen to them.
Nasze usta mogą być używane do tego, by czynić wiele dobrego - błogosławić i podnosić innych, albo też wiele złego - poniżać i obmawiać innych. Z tych samych ust wychodzi błogosławieństwo i przekleństwo.
(Ephesians 4:29) Our mouths can be used to do great goodness, in blessing and uplifting the others, or great wickedness, in speaking evil and slandering the others.
Pozostałe wyniki
W świetle nowej dyrektywy nie trzeba obawiać się takich ekstremistów jak scjentolodzy: nadal będzie można odrzucać reklamy albo odmawiać rezerwacji pomieszczeń na zgromadzenia.
There is no need to fear extremists such as Scientologists under the new directive: it will still be possible to reject advertisements or refuse to book assembly rooms.
To nie czas ani miejsce, by odmawiać mi czegokolwiek.
With the information I've got on you... now is not the time or place to deny me anything.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe