Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
objęcienn

Tłumaczenie hasła "objęcie" na angielski

inclusion
acquisition
coverage
embrace
to include
embracing
hug
assumption
to cover covering taking up
extending
placing under
taking over

Sugestie

58
Od tamtego czasu jedną z najpoważniejszych zmian w stronę spójniejszego reagowania było objęcie ochrony ludności i pomocy humanitarnej zakresem obowiązków jednego komisarza.
Since then, one of the greatest steps towards a more integrated response has been the inclusion of civil protection and humanitarian aid under the portfolio of a single Commissioner.
Sprawozdawca popiera objęcie zakazem wywozu rtęci jej związków.
The Rapporteur supports the inclusion of mercury compounds in the export ban of mercury.
Za atut uznawane będzie objęcie drugą fazą działań więcej niż trzech państw członkowskich.
The coverage of more than three Member States in Phase 2 of the action will be regarded as an asset.
Przemysł leśny i szereg organizacji zajmujących się ochroną środowiska popierają objęcie działań LULUCF systemem EU ETS.
The forestry industry and several environmental organisations support the inclusion of LULUCF activities within the EU ETS.
Jesteś jedynym człowiekiem który ma kiedykolwiek uciekło moje zimne objęcie.
You are the only man who has ever escaped my cold embrace.
Chcą zgody na objęcie miasta kwarantanną.
They want the okay to quarantine the town.
Pierwsze strategiczne posunięcie to objęcie gubernatora.
Anyway, our first strategic move is embracing the governor.
Ogólną zasadą jest objęcie kontrolą wszystkich zwierząt w danym gospodarstwie.
As a general rule, all animals on a holding should be covered by the checks.
Powyższe sformułowanie umożliwi objęcie przepisem wszystkich możliwych sytuacji.
This wording would enable to cover the whole scale of possible situations.
Właściwe jest więc objęcie tym przepisem roku szkolnego 2006/2007.
It is appropriate to extend the same provision to the school year 2006/2007.
Istotne jest objęcie wszystkich uczestników systemu dystrybucji.
It is essential to address all participants in the distribution chain.
Bezpieczeństwo nie wzrośnie poprzez objęcie tym ograniczeniem niedostępnych części składowych zabawki.
Safety will not be enhanced by extending the restriction to the non accessible components of a toy.
W tym przypadku oznaczałoby to objęcie dochodzeniem trzynastu przedsiębiorstw.
In this case it would have meant to investigate thirteen companies.
Celem tego wniosku jest objęcie beneficjentów ochrony międzynarodowej możliwością uzyskania pobytu stałego.
The aim of this proposal is to extend to beneficiaries of international protection the possibility of obtaining long-term resident status.
Przewidziano objęcie próbą największych przedsiębiorstw z obu segmentów.
It was envisaged to sample the largest companies within each segment.
Odmowa złożenia deklaracji pociąga za sobą automatyczne objęcie tym zakazem.
Refusal to make this declaration entails the automatic application of the ban.
Dlatego obowiązkiem każdego nowo mianowanego kardynała jest objęcie swojego kościoła tytularnego.
Therefore, the duty of every newly appointed cardinal is to take possession of his titular church.
Nie jest możliwe objęcie wszystkich odmian jego zastosowania.
It is impossible to cover all the many ways it has been applied.
Równie ważnym wyzwaniem było objęcie systemem specyficznych dla branży procesów.
An equally important challenge was to cover industry-specific processes with the system.
Najbardziej zaangażowanym współpracownikom oferujemy objęcie udziałów w firmie.
We offer our most committed employees to take up shares in the company.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 1913. Pasujących: 1913. Czas odpowiedzi: 88 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200