Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
obdarzyć

Tłumaczenie hasła "obdarzyć" na angielski

bestow upon
endow
confer upon
establish with
bestowing
Pozwól nam obdarzyć twego syna pokojem i zaszczytem na jaki zasłużył.
Let us bestow upon your son the peace and honour he has earned.
Kogoś może obdarzyć nastrojem przyjaźni (sakhya-rasa).
He can bestow upon one the mood of friendship (sakhya-rasa).
Kogoś innego może obdarzyć bhava (transcendentalnymi emocjami).
He can bestow upon someone bhava (transcendental emotions).
Co prawda można obdarzyć naszych kompanów pewną dozą zaufania, lecz musi być to połączone z rozsądkiem i ostrożnością.
It is true that you can bestow upon our companions some degree of confidence, but must be combined with common sense and caution.
W sercu Maryi jest miejsce na miłość, którą Jej boski Syn chce obdarzyć świat.
In Mary's heart there is room for the love that her divine Son wants to bestow upon the world.
Za ten bezinteresowny akt odwagi mam zaszczyt obdarzyć go Cywilnym Medalem Bohaterstwa Departamentu Policji w Honolulu.
For that selfless act of courage, it is my honor to bestow upon him the Honolulu Police Department's Civilian Medal of Valor.
Najwspanialszy prezent, jakim można kogoś obdarzyć.
The greatest gift that anyone could ever have given.
Zamierzam obdarzyć cię świętym gralem przemysłu komputerowego.
I'm about to bestow upon you the holy grail of the computer industry.
Który mógłby obdarzyć posiadacza niewyobrażalną mocą.
One which would bring the bearer unimaginable power.
Ktoś musi obdarzyć go kredytem zaufania.
Someone has to give him the benefit of the doubt.
Eony temu usiłował obdarzyć tą wiedzą mężczyznę i kobietę.
He attempted, eons ago, to bestow this knowledge on a man and woman.
Przynajmniej raz w roku mógłbyś obdarzyć mnie szacunkiem.
At least once a year... you can accord me some respect.
Dlatego, panie Barroso, będziemy jutro gotowi obdarzyć pana zaufaniem.
That, Mr Barroso, is why we shall be ready, tomorrow, to sign the contract of confidence with you.
Jestem tu całkowicie do pańskiej dyspozycji, by obdarzyć pana... pełną uwagą.
I'm totally here to give you my... full attention.
Wystarczy zrozumieć kogo chcesz nią obdarzyć.
It's hard enough to find it in the first place.
Tom wymyślił serię zebrań w celu moralnej remilitaryzacji... którą czuł się zobowiązany obdarzyć miasto.
Tom had now come up with a series of meetings on moral rearmament with which he felt obliged to benefit the town.
Jak obdarzyć swoich poddanych prawdą i sprawiedliwością?
How to bring truth and justice to my people?
Powinnaś być szczera z samą sobą... żeby obdarzyć kogoś miłością.
You should be honest with yourself... to give anybody love.
Nie sądzę, aby mogła obdarzyć kogoś szacunkiem.
I don't think she has much respect to give.
Jest zbyt wcześnie, by obdarzyć cię uczuciem.
It's too soon to be having feelings for you.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 255. Pasujących: 255. Czas odpowiedzi: 98 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200