Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
oświadczać

Tłumaczenie hasła "oświadczać" na angielski

propose
state
declare
propose to
proposing to
Wiesz jak on uwielbia się oświadczać.
You know how much he loves to propose.
Powiedz Lemon, że nie miałeś zamiaru się oświadczać.
Just tell lemon you didn't mean to propose.
nie wolno oświadczać, ani sugerować, że ACN promuje jakiekolwiek inne produkty i/lub usługi, niż swoje własne;
you do not state or imply that ACN endorses any products or services other than its own;
Podkreślać lub oświadczać, że oświadczenia złożone przez Użytkownika są zatwierdzone przez HOLMES PLACE, bez uprzedniej zgody na piśmie;
Insinuate or state that statements made by the User are approved by HOLMES PLACE, without prior consent in writing therefrom;
Będą lekceważąco oświadczać, że prawa ustanowione przez Mojego Świętego Wikariusza są staroświeckie i nie odpowiadają współczesnemu społeczeństwu.
They will disrespectfully declare that the laws laid down by My Holy vicar are old fashioned and do not suit modern society.
Będzie to jednak ubóstwianie grzesznych czynów, a będą oświadczać, że są one zgodne z Moim Nauczaniem.
Instead, they will idolise sinful acts and they will declare them to be in accordance with My Teachings.
Nie miałem zamiaru się oświadczać bo nie chciałem tego robić w taki sposób.
I didn't mean to propose 'cause I didn't want it to happen like that.
Wszelkie inne kwestie, zwłaszcza jak się oświadczać, ona rozwiąże.
Any other concerns, especially about how to propose?
Użytkownik nie może oświadczać ani sugerować, że jesteśmy w jakikolwiek sposób powiązani z jego Ofertą, o ile przekierowywanie użytkownika do strony lub usługi obsługiwanej przez nas bądź w naszym imieniu, np. BlackBerry World, nie będzie stanowić naruszenia tego postanowienia;
You may not state or imply that We are affiliated in any way with Your Offer; provided that directing a user to site or service operated by or on behalf of Us, such as BlackBerry World, will not be a violation of this provision;
7.3 nie będzie podszywać się pod inne osoby lub podmioty, fałszywie oświadczać lub w inny sposób podawać nieprawdziwe informacje o swoich powiązaniach z jakąkolwiek osobą lub podmiotem w związku ze Stroną; lub wyraźnie określać lub sugerować, że popieramy oświadczenia Użytkownika;
8.3 impersonate any person or entity, falsely state or otherwise misrepresent your affiliation with any person or entity in connection with the Site; or express or imply that we endorse any statement you make;
Nie musiałeś się oświadczać.
I don't think you needed to propose.
Kobieta nie powinna oświadczać się mężczyźnie.
A girl should never propose to a man.
Nawet uczyłem cię, jak się oświadczać.
I even taught you how to propose to girls.
Myślę, że może się oświadczać.
I think she might be proposing.
Nie będziesz się chyba znów oświadczać?
You're not going to propose again, are you?
Jeszcze dwa drinki i mogę się oświadczać.
Two more cocktails, and I may be proposing.
Nie sądziłem, że można oświadczać się tyle razy.
I didn't know you can propose to the same person so many times.
Nie powinienem był się oświadczać w taki sposób.
I shouldn't have proposed to you like that.
Mogę to wycofać, nie oświadczać się.
I could take it back, un-propose.
Nie chcę oświadczać się w telewizji.
Look. I don't want to propose on TV.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 64. Pasujących: 64. Czas odpowiedzi: 59 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200