Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
ośmielać się

Tłumaczenie hasła "ośmielać się" na angielski

dare
presume to
Nikt nie powinien ośmielać się igrać z przyszłością swoich obywateli dla tanich wyborczych spekulacji.
No one should dare to play with the future of its own citizens for cheap electoral speculation.
Nikt nie powinien ośmielać się mówić w cudzym imieniu.
None should presume to speak for another.
Innymi słowy, nie powinien ośmielać się wtrącać w ich zabawy bez zapytania o pozwolenie.
In other words, he should not have presumed to barge into their games without asking permission.
Nie będziecie osądzać drugiego; ani oczerniać go; ani rozpowszechniać o nim kłamstw, a potem ośmielać się twierdzić, że jesteście Moi.
You will not judge another; slander him; spread lies about him and then dare to say you are of Me.
By być, kim jesteśmy, gdzie jesteśmy i ośmielać się stać wolnym, co może być bardziej samotnym?
To be what we are, where we are, and dare to stand free, what could be more lonely?
Tylko jeśli będziemy w stanie każdego dnia wznieść oczy ku niebu i wypowiedzieć "Ojcze nasz", będziemy mogli wejść w dynamikę, która pozwala nam patrzeć i ośmielać się żyć nie jak wrogowie, ale jak bracia.
Only if we can raise our eyes to heaven each day and say "Our Father", will we be able to be part of a process that can make us see things clearly and risk living no longer as enemies but as brothers and sisters.
ośmielać się marzyć, prawda?
but dare to dream, right?
Może pan ośmielać się mówić do mnie Stella...
You may presume to call me Stella... but don't presume to know my heart.
Może pan ośmielać się mówić do mnie Stella...
I don't think you've been in love, Mrs Erlynne.
Znosiliśmy takie zniewagi we wczesnych latach istnienia, ale teraz, gdy nasze miecze bronią porządku w kraju, nikt nie powinien ośmielać się podważać reputację naszego garnizonu!
But now that we're to maintain order, no one should ever get inside!
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 10. Pasujących: 10. Czas odpowiedzi: 25 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200