Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
niezależnie

Tłumaczenie hasła "niezależnie" na angielski

Sugestie

127
52
Projekt małej garderoby można zaprojektować niezależnie.
The design of a small dressing room can be designed independently.
Działasz niezależnie od siebie na alternatywnej osi czasu.
You're operating independently of yourself in an alternate timeline.
Byłabym tu, niezależnie od tego.
I'd be here whether you were or not.
Prawo takie powinno mieć zastosowanie niezależnie od sytuacji finansowej konsumenta.
Such a right should apply irrespective of the consumer's financial circumstances.
Środki ochronne będą stosowane wobec produktu przywożonego niezależnie od jego pochodzenia.
Safeguard measures shall be applied to a product being imported irrespective of its source.
Awaryjny sygnał stopu działa niezależnie od innych świateł.
The emergency stop signal shall operate independently of other lamps.
Członkowie wykonują swoje zadania niezależnie od wpływów zewnętrznych.
Members shall carry out their tasks independently of any outside influence.
Kategorie zagrożenia ostrego i długotrwałego stosuje się niezależnie.
The acute and the long-term hazard classification categories are applied independently.
Każda oferta jest traktowana niezależnie od pozostałych.
Each bid shall be treated independently from other bids.
Do wykazania zgodności podzespoły i przyrządy pomiarowe mogą być oceniane niezależnie i oddzielnie.
Sub-assemblies and measuring instruments may be assessed independently and separately for the purpose of establishing conformity.
Wierzytelność ta istniałaby niezależnie od intencji lub winy wierzyciela.
That claim would exist independently from the intentions or the fault of the creditor.
Kierunkowskazy muszą się włączać niezależnie od innych świateł.
Direction-indicator lamps shall switch on independently of the other lamps.
Dochodzenie jest prowadzone niezależnie od postępowania sądowego.
The investigation shall be carried out independently of any judicial inquiry.
Ponadto bezrobocie ma również ogromne znaczenie niezależnie od kryzysu.
In addition, unemployment also plays a major role independently of the crisis.
Jednocześnie umożliwi inwestorom bezpośredni dostęp do szczegółowych i niezależnie potwierdzonych informacji o MŚP.
At the same time it will enable the investors to view directly detailed and independently certified information on the SMEs.
Śruba działa niezależnie od głównych silników.
What? Your propellers work independently of the main turbines.
EIT prowadzi swoją działalność niezależnie od władz krajowych i nacisków zewnętrznych.
The EIT shall carry out its activities independently of national authorities and external pressures.
Działałbym niezależnie, bezstronnie i profesjonalnie, w ogólnym interesie Unii.
I would do so independently, impartially and professionally, in the general interest of the Union.
Instytut prowadzi swoje działania niezależnie, w interesie publicznym.
The Institute shall carry out its activities independently in the public interest.
BEREC wykonuje swoje działania niezależnie, bezstronnie i przejrzyście.
BEREC shall carry out its tasks independently, impartially and transparently.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.

Sugestie

Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 32770. Pasujących: 32770. Czas odpowiedzi: 183 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200