Naprawdę nie możesz wejść ponieważ jesteś nieprzydatny.
Now you really can't come in because you're useless.
Wózek jest nieprzydatny bez vana i vice versa.
The chair's useless without the van and vice versa.
To, że jesteś kompletnie nieprzydatny i oderwany od rzeczywistości.
That you're unhelpful and completely detached from reality.
Personel był całkowicie nieprzydatny w każdej sytuacji - takich jak nie mając sejf dostępny - jak nie było sposobu na pozostawić cenne rzeczy w pokoju, który otworzył prosto do parkingu.
The reception staff were completely unhelpful with any requests - such as not having a safety deposit box available - as there was no way we would leave valuables in the room, which opened straight out into the car park.
Sir, wiem, że już o tym rozmawialiśmy... ale niech pan zrozumie jak nieprzydatny się tu czuję.
Sir, I know we've talked about this before... but I want you to understand how useless I feel here.
W przypadku wymiany wadliwego wyrobu, okres gwarancji zostanie przedłużony o czas, w którym wyrób pozostawał nieprzydatny do użycia.
In the case of replacement of a faulty product, the total guarantee period will be extended by the time, in which the product was useless.
Dla turystów wybierających się tu zimą oraz wczesną wiosną opis ze względu na pokrywę śnieżną może mieć ograniczone zastosowanie lub być zupełnie nieprzydatny.
For tourists choosing here in winter and early spring, the description due to the snow cover may be of limited use or be completely useless.
Prawda jest taka, że zawód, którego się teraz uczymy za 10 lat może być zupełnie nieprzydatny, bo na przykład przejmą go całkowicie roboty.
The truth is that profession, which we are now learning, can be completely useless in 10 years because, for example, it will be conducted by robots.
Pliki cookies nie zawierają żadnych informacji na Państwa temat, a jedynie numer identyfikacyjny, który jest zupełnie nieprzydatny poza naszymi witrynami internetowymi.
Cookies do not contain any information about you, only an identification number, which is completely useless outside of our web sites.
W zależności od tego, po której stronie stoisz, dzisiejszy post będzie dla Ciebie bardzo interesujący, lub kompletnie nieprzydatny.
Depending on which side you are on, today's post will be very interesting for you, or completely useless.
Jeszcze jeden nieprzydatny nikomu dzień Mój telefon nigdy nie dzwoni
Bob, jeśli byłbyś nieprzydatny, wyrzuciłbym twoją czaszkę lata temu.
If you were useless I would have tossed your skull in the trash years ago.
A opis z naszego przewodnika był - UWAGA - totalnie niezgodny z prawdą i w rzeczywistości zupełnie nieprzydatny!
A description in our guidebook was - WARNING - totally incompatible with the reality and in fact completely useless!
Po roku znaleziono film. Niedoświetlony i nieprzydatny .
Their footage was found a year later... underexposed, and useless.
Swami nie mógł powiedzieć: "Ty nieprzydatny człowiecze, nie wiesz, jak jeść."
Swami could not say, "You useless fellow, you do not know how to eat."
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe