Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
niejako

Tłumaczenie hasła "niejako" na angielski

somehow
somewhat
as it were
in a way
as if
so to speak
sort of
so to say
some extent
in some way
kind
almost
Przywództwo i władza są niejako przypisane każdej organizacji i wywołują wiele kontrowersji.
Leadership and authority are somehow assigned each organization and cause a lot of controversy.
Banki, które były prawidłowo zarządzane stały się więc niejako ofiarami zakłóceń rynku.
Banks that were properly managed, therefore, have somehow been victims of a market distortion.
Paszporty były niejako ostatnią deską ratunku.
The passports constituted, somewhat, their last resort.
To jest niejako wpisane w to miasto.
He's somewhat territorial about this city.
Jest niejako matką wszystkich tych innych potężnych substancji.
She is, as it were, the mother of all these other powerful substances.
Myślący umysł musi niejako zostać z tyłu.
The thinking mind must, as it were, be left behind.
Psychodeliki mogą być niejako skrótem do tego celu.
Psychedelics can be, as it were, a shortcut to this destination.
My, odbiorcy ewangelicznej opowieści, zmieniamy niejako naszą identyfikację.
We, the readers of the Gospel, change our identification, as it were.
Proponuję, niejako, że cię zawiodę.
I propose, as it were, to let you down.
Myślałam o medium per se, uosobionym niejako przeze mnie samą.
I was thinking about the medium per se, personified somehow by myself.
Pierwszy operuje niejako wewnątrz powieści - to cytaty, aluzje i nawiązania do różnych tekstów kultury, funkcjonujące na prawach postmodernistycznej parodii niesatyrycznej.
The first operates as it were within the novel itself - through quotations, allusions, and references to various cultural texts, functioning according to the laws of postmodern non-satirical parody.
Angelika sympatyzuje ze społecznością IT Security będąc niejako poza nią.
Angelika sympathizes with the IT Security community, being somewhat outside of it.
Firostefani i Imerovigli to niewielkie miasteczka, które stanowią niejako przedłużenie Firy.
Firostefani and Imerovigli are small towns, which is somehow an extension of Fira.
Idea solidarności jest niejako wpisana w rozwój Unii Kredytowych.
The idea of solidarity is somehow inscribed in the development of Credit Unions.
Teraz Franciszek niejako zaspokoi tęsknotę Pawła VI za Polską.
Now Francis somehow will satisfy the nostalgia of Paul VI for Poland.
Amerykanie są niejako katalizatorem regionalnych kontaktów wojskowych.
The Americans are, in a way, a catalyst for regional military contacts.
Jestem niejako odpowiedzialny za to świętowanie.
I'm kind of responsible for the celebration.
Dzisiaj chcielibyśmy niejako nadrobić to wspomnienie.
Today we would like as if to make up for the lost celebration.
Fakt ten niejako automatycznie przesuwa akcenty i określa podstawowe założenia kompozycji.
This fact almost automatically moves the stresses and defines the basic premises of the composition.
Podejmuje działania niejako na marginesie innej działalności.
It takes, so to say, additional measures to other activities.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 1530. Pasujących: 1530. Czas odpowiedzi: 97 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200