Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
niedosytnm

Tłumaczenie hasła "niedosyt" na angielski

insufficiency
deficiency
hunger
dissatisfaction
shortage
want
unsatisfied
wanting more
lack of satisfaction
insatiable
dissatisfied
want more
Czwarte miejsce to bardzo dobry wynik, ale czuję niedosyt.
Fourth place is a great result, but I do feel insufficiency.
Album zawiera jedynie pięć utworów, co jak zwykle, akurat w przypadku tego projektu pozostawia spory niedosyt, bo słuchając tych dźwięków, ma się zdecydowanie ochotę na więcej.
The album contains only five tracks, which, as usual in the case of this project leaves us a considerable insufficiency, because while listening to these sounds, you definitely want more of it.
Trzeba przyznać, że momentami można odczuć także mały niedosyt związany z brakiem warstwy wokalnej na płycie.
I must admit that at times a small deficiency associated with the lack of vocals on the album can be felt.
Niespełna siedmiominutowy kawałek pozostawia lekki niedosyt, głównie ze względu na jego przedwczesny koniec.
The track lasting less than seven minutes leaves a slight deficiency, mainly due to its premature end.
Zawsze lepiej zostawić niedosyt, głód, niż zanudzić formułą.
It is always better to leave hunger, hunger than to bore the formula.
Ta część szlaków zadowoli początkujących i średnio zaawansowanych narciarzy, pozostali mogą czuć lekki niedosyt.
This part of the ski runs will satisfy beginners and intermediate skiers, others may feel a slight hunger.
Artykuł ten chcę napisać, ponieważ jednak czuję pewien niedosyt spowodowany brakiem wspaniałości serii Town, jaka była kiedyś.
I want to write this article, because I feel deficiency caused by lack of magnificence of Town series, what it once was.
Czujemy niedosyt, który zaspokoić może tylko nadzieja szybkiego powrotu do Wiednia.
We feel insufficiency that can only be satisfied by the hope of a quick comeback to Vienna.
Rozumiem, że po niesamowitym kawałku HEAVEN REPORT przyda się odrobina odsapnięcia i zebrania myśli, ale słuchając ANTIMATTER czuję lekki niedosyt, bo nie tego oczekiwałam w tym momencie.
I understand that after the incredible track HEAVEN REPORT it is useful to breathe for a moment and collect a bit of thoughts, but listening to ANTIMATTER I feel a slight hunger, because this is not what I have expected at this time.
Mam niedosyt informacji w tym zakresie.
I feel rather poorly informed in this regard.
Jest to świetny wybór tylko nie pozostawi niedosyt.
This is a terrific choice just will not leave unsatisfied.
Pieniądze się skończyły, a niedosyt pozostał...
The money is over, but the hunger still remains...
Znając potencjał polskich twórców, czujemy jednak pewien niedosyt.
Knowing the potential of Polish creators we however feel a certain lack of satisfaction.
Mam ogromny niedosyt po wysłuchaniu tej EP'ki.
I have a huge unsatisfied hunger after hearing the EP.
Jesteś o krok bliżej do uzyskania tych wnuków zostałeś niedosyt.
You're one step closer to getting those grandkids you've been wanting.
Staraj się żeby zawsze pozostał mu niedosyt
Just enough... to keep him wanting more.
Muszę przyznać, że nadal czuję niedosyt.
I must say that I am still left rather unimpressed.
Wielu z was czuje pewnie lekki niedosyt.
I knoww a lot of you feel the wway I do.
Zrób to dobrze, a wszyscy będą mieli niedosyt.
Do enough of it, everyone will get hungry for more.
Warsztat był dobry, ale czuć niedosyt.
There was some fine writing in it, but it was unfulfilled.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 243. Pasujących: 243. Czas odpowiedzi: 87 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200