Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
nieść

Tłumaczenie hasła "nieść" na angielski

carry
bring
bear
take
lay
spread
entail
pose

Sugestie

52
Zataczałaś się i musiałyśmy cię nieść.
You were falling down, and we tried to carry you.
W dzisiejszym wyzwaniu pojedynczo będziecie nieść 2 garnki ryżu przez tor przeszkód.
For today's challenge, one at a time you will carry two pots of rice on a bamboo pole through a series of obstacles.
Chcę nieść ludziom radość poprzez stepowanie.
I want to bring people joy by tap dancing across the world.
Chcę nieść cyber przyszłość krajom trzeciego świata.
I want to bring the future of cyborg technology to the third world.
Bo nawet najsilniejsi z nas/mogą nieść niewyobrażalne brzemię.
Because even the strongest amongst us may be carrying unspeakable burdens.
Nie musi pan nieść naszych bagaży.
No, there's no need to carry our things.
Chce nieść pochodnię i kontynuować jego dzieło.
He wants to carry the torch and continue his work.
Nie musisz nieść tego ciężaru sam.
You don't have to carry this burden alone.
Będziecie nieść nadzieję całego naszego gatunku.
You will carry the hopes of our entire species.
Nie będziemy ich nieść na plecach.
We're not going to carry them on our backs.
Dziesięć lat wystarczy, żeby nieść ten ciężar.
Ten years is long enough to carry on this burden.
Nie będziecie musieli nieść mnie kilometr w góry.
You won't have to carry me a kilometer into the mountains.
Musimy zrobisz nosze i ją nieść.
We've t to make a stretcher and carry her.
Podtrzymuje krzyż, pomaga go nieść.
Simon supports the cross and helps to carry it.
Każda z sekcji powinna odpowiadać okazji i nieść pozytywne emocje.
Each of the sections should correspond to the occasion and carry positive emotions.
I próbować nieść współczucie temu światu.
And so try to bring compassion to life in this world.
Możesz nieść tylko jednego żołnierza na raz.
You can only carry one soldier at a time.
Muszą zawsze starać się powracać i nieść słabszych.
They must always strive to go back and carry those who are weaker.
Nie wszyscy użytkownicy chcą nieść różne przewody przez mieszkanie.
Not all users want to carry different cables through the apartment.
Miał milczeć i cierpliwie nieść swój krzyż.
He should keep silent and carry his cross patiently.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 1528. Pasujących: 1528. Czas odpowiedzi: 89 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200