Tak jak Helen Girardi, nauczycielka sztuki liceum w Arcadii. Trudno wyobrazić sobie jak... neofita ma odwagę wystawiać prace publicznie, nie mniejszych umysłów artystycznych młodych ludzi Arkadii...
As for Helen Girardi, arcadia high school's new art teacher, it is hard to imagine how this... neophyte has the courage to display her work in public, no less shape the young artistic minds of arcadia.
W dawnych Tajemnicach powiedziano, że neofita został wtajemniczony w znaczenie tych czterech słów: Wiedz, Odważ się, Will, Cisza.
In the Mysteries of old it was said that the neophyte was initiated into the meaning of these four words: Know, Dare, Will, Silence.
Oby tylko przedwcześnie rozwinięty neofita nie zniszczył naszego dobrego imienia.
I just hope that precocious neophyte does not irreparably damage our good name.
Ma to na celu upewnienie się, iż wraz z jego awansem, nowo mianowany Neofita posiadał będzie wystarczające doświadczenie by prowadzić swoich własnych Nowicjuszy w ich nauce.
This is primarily to ensure that when advancement comes, the newly created Neophyte will have the necessary experience to guide his own Probationers in their work.
Przegląd ten został dokonany przez neofita, Aquila, który żył w okresie panowania Hadriana (117-138).
This revision was made by a proselyte, Aquila, who lived during the reign of Hadrian (117-138).
Jeśli ten jest neofitą, synteza będzie musiała mieć ogólną wizję podmiotu i konieczne będzie skupienie się na najciekawszych aspektach, jeśli rozmówcą jest osoba nie-neofita.
If this one is a neophyte, the synthesis will have to have a global vision of the subject and it will be necessary to focus on the most interesting aspects if the interlocutor is a non-neophyte person.
Nawet neofita na wyspie Artaeum wie, że są to duchy naszych przodków... za życia i oni byli zadziwieni tym, co robiły duchy ich przodków, i tak aż po pierwotnych Acharyai.
Any neophyte of Artaeum knows that these spirits are our ancestors - and that, while living, they too were bewildered by the spirits of their ancestors, and so on back to the original Acharyai.
Została zabrana z Konstantynopola do posiadłości Anny Gojskiej przez metropolitę Neofita.
She was taken from Constantinople to the estate of Anna Gojska by the Metropolitan of Neofita.
Neofita wie, że nazwa bractwa, "mizantropi", jest słowem z greki, i że nie ma nic wspólnego ze sztuką Moliera (Dżuma, s. 118).
The new acolyte knows that the brotherhood's name 'The Misanthropists' is a Greek word and has nothing to do with the play by Molière (Pest 124).
Neofita nie jest uznawany za należącego do tradycji, aż do inicjacji na pierwszy stopień.
Neophytes are not, however, considered to have actually joined the tradition until they do take first degree.
Od czego neofita powinien zacząć chcąc grać muzykę z komputera?
What should be a neophyte's starting point to play music from the computer?
=Tłumaczenie:Spowler=- -=Korekta:Neofita=-=- Więc, zadzwoniłem do szpitala i nie było tam dr Weltona od dwóch dni.
Otherwise, you need to jump through several legal hoops, which will take some time, during which time the victim stays in town.
2 Bedroom Apartment Callysta 2 Bedroom Apartment Callysta - Aph 3541 jest położony w resortowej dzielnicy Pafosu, w niedalekiej odległości od Super Aphrodite Waterpark, Kolossi Castle i Klasztor św. Neofita.
2 Bedroom Apartment Antheia 2 Bedroom Apartment Antheia apartment is located in a resort area of Paphos in close proximity to Pafiako Stadium, Local Museum Pallaipafou and Super Aphrodite Waterpark.
ЮroзaпaдeH yHиBepcиTeT»HeoфиT Pилckи«- БлaroeBrpaд (Południowo-Zachodni Uniwersytet im. Neofita Rylskiego - Blagoevgrad)
Ale nie jestem pewien, dlaczego umówiłaś się z biznesowym neofitą.
But I'm not quite sure why you'd go out with a business neophyte.
Jeszcze raz pokazałeś, jakim jesteś neofitą.
Once again, Mr. Lawson, you show what a neophyte you are.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe