Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
naznaczać

Tłumaczenie hasła "naznaczać" na angielski

mark
Sposób, w jaki wydarzenia mogą naznaczać, piętnować, wpływać na wymowę miejsca i jego odbiór społeczny.
The way in which events can mark, stigmatize, affect the significance of a place and its popular reception.
Sejm może wyłaniać i naznaczać dla zbadania poszczególnych spraw nadzwyczajne komisje z prawem przesłuchiwania stron interesowanych oraz wzywania świadków i rzeczoznawców.
The Seym may form and appoint for the investigation of individual cases, extraordinary committees empowered to hear the interested parties, as well as to summon witnesses and experts.
Braterstwo winno naznaczać wszystkie sfery życia, w tym gospodarkę, finanse, społeczeństwo obywatelskie, politykę, badania naukowe, rozwój, instytucje publiczne i kulturalne.
Fraternity should leave its mark on every aspect of life, including the economy, finance, civil society, politics, research, development, public and cultural institutions.
Nie używają normalnego tuszu, on musi naznaczać i poniżać.
They're not going to use normal ink for fingerprinting, it's supposed to brand you and humiliate you.
Nie używają normalnego tuszu, on musi naznaczać i poniżać.
It's supposed to brand you and humiliate you.

Pozostałe wyniki

Muszę tylko jeść rzeczy i zaznaczać kratki.
All I have to do is eat things and tick boxes.
Chyba nie chcesz naznaczyć też małego.
Wouldn't want to scar the little one too.
Ta muzyka mogłaby naznaczyć resztę jego dni.
That this music would have marked the rest of his days.
Zatem musimy zaznaczać swój autorytet... mniej kobieco.
So, we must assert ourselves in ways that are, well, less than feminine.
Przez nią Święty Duch naznaczał na początku stworzenia.
Over it, the Holy Spirit moved in the beginning of creation.
Należy zaznaczać możliwość powstania niebezpiecznych substancji.
The possibility of the formation of hazardous substances shall be labelled.
Według książki, zaklęcie powinno nas naznaczyć.
According to the book, - the spell should make us indelebilis.
Nieobecności można zaznaczać indywidualnie lub w grupie.
It is possible to mark absences individually or in group.
By rozwiązać grę nie trzeba zaznaczać wolnych pól.
To solve the game, you do not have to mark free fields.
Przed pierwszą i po ostatniej czynności nie trzeba nic zaznaczać.
Before the first and after the last actions you do not need to mark anything.
Naznacza mnie jako jedną z oblubienic Szatana.
It marks me as one of Satan's handmaidens.
Fluktuacja Magii naznacza wszystkich pobliskich wrogów.
Spell Flux applies Flux to all nearby enemies.
Rutkiewicz "materię" Internetu naznacza rdzawą farbą.
Rutkiewicz marks the Internet 'matter' with rust-colored paint.
Prosze starać sie zaznaczać pomiędzy akapitami.
Try putting the highlighter down between paragraphs.
Naznaczam cię moim znakiem na wieki.
I've put my mark on you for ever and ever.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 329. Pasujących: 5. Czas odpowiedzi: 130 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200