Zadzwoniłam na policję, ale powiedzieli, że to dla mnie nauczka, że powinnam pójść do licencjonowanego maklera.
I called the police, but they told me that it was a life lesson, that I should have gone to a legitimate broker.
Główna nauczka, jaka wynika z kryzysu w sektorze gazu, to stwierdzenie wielkiej wrażliwości europejskiego systemu energetycznego i znaczących zagrożeń dla dostaw.
The main lesson of the gas crisis is the great vulnerability of Europe's energy system and the very significant risk to supply delivery.
Panie Hendershot, mała nauczka od tirówki!
Mr. Hendershot. Just a little lesson from the road twitch.
Nie, to nauczka, że bójka nigdy niczego nie rozwiązuje.
No, it teaches us that fighting never solves anything.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe