Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
nakładać

Tłumaczenie hasła "nakładać" na angielski

apply
impose
put
overlap
require
levy
put on
superimpose
ladle
dab
overlay
reapply

Sugestie

79
Farbę można nakładać w najbardziej korzystnych warunkach.
You can apply paint in the most favorable conditions.
Może nawet nakładać całą gamę podkładów i farb.
It can even apply the whole range of primers and paints.
W przypadku naruszeń może nakładać sankcje.
It can impose penalties in the event of infringements.
W żadnym przypadku środki te nie mogą nakładać nieproporcjonalnych obciążeń.
In neither case are measures required that would impose a disproportionate burden.
Nie możesz nakładać ceny na miłość.
You can't put a price on love.
Nie możesz nakładać na siebie takiego ciężaru.
You can't put that kind of weight on yourself.
Maść można nakładać kilka razy dziennie.
The ointment can be applied several times a day.
Nie powinniśmy nakładać czegoś czego normalnie nie moglibyśmy zjeść.
We should not put anything on our skins that we couldn't eat.
Preparat nakładać cienką warstwą w jednym kierunku.
Formulation applied in a thin layer in one direction.
Łatwo jest mieszać i nakładać na ściany.
It is easy enough to stir and apply to the walls.
Codziennie nakładać szampon na włosy nie należy.
Every day, apply tar shampoo on their hair should not be.
Rozwiązanie było nakładać pędzlem, aby uzyskać pożądany rezultat.
Solution was applied with a brush to get the desired result.
Drugą warstwę nakładać w jednym kierunku, prostopadle do pierwszej.
The second layer is applied in one direction perpendicular to the first.
Dzięki takiemu rozwiązaniu kosmetyki można nakładać w świetle dziennym.
Thanks to this arrangement, cosmetics can be applied in daylight.
Duże powierzchnie ścian można szybko nakładać.
Large wall surface areas can be applied quickly.
Można ją nakładać na noc jako maseczkę wzmacniającą.
It can be applied at night as a strengthening mask.
Usługodawcom internetowym nie wolno nakładać dodatkowych opłat na abonentów za świadczenie usług transgranicznych.
Internet service providers may not impose additional fees on subscribers for the provision of cross-border services.
Konwencjonalne farby można nakładać na piankę.
Conventional paints can be applied to the foam.
Nie nakładać ponownie szarej nasadki na igłę.
Do not put the grey needle cap back on.
Statut spółki może jednak nakładać na akcjonariusza również inne obowiązki.
However, the partnership's statute may impose also other duties on a shareholder.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 1706. Pasujących: 1706. Czas odpowiedzi: 94 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200