Chcemy się pobrać, póki George wciąż tu jest, żeby mnie poprowadzić.
We want to get married, Mr Selfridge, while George is still here to give me away.
Myślałem, że model DP-830 będzie ekonomiczny i najlepszy, jednak możesz mnie poprowadzić.
I was thinking for DP-830 model will be economic and best, However you can guide me.
Tak właściwie, to zastanawiałam się, czy pan mógłby mnie poprowadzić, inspektorze?
Actually, I was wondering if you might give me away, Inspector?
Tadeusz "Wolny" (Tadeusz Olejarski) ma mnie poprowadzić, bo właśnie idzie w tamtym kierunku z meldunkiem i zna drogę. Wręczają mi przepustkę, podają hasło.
Tadeusz "Wolny" (Tadeusz Olejarski) is to lead me there, because he is about to set out in this direction with a report and he knows the way.
Podążaj, pozwól mu odejść, pozwól mu mnie poprowadzić,
But I haven't got anyone to walk me down the aisle.
I ktoś musi to za mnie poprowadzić ktoś taki jak ty.
And I need someone to run it for me - someone like you.
Teraz nie ma kto mnie poprowadzić do ołtarza... więc pomyślałam, że byłoby miło gdybyś ty to zrobił.
I'd get mad at him, but I think it's too soon to show my true colors. I would make the reservation for five.
Możesz mnie poprowadzić, kiedy będę brała ślub.
They were in a big hurry and left all the pictures behind.
Ale nawet gdyby nie mogli mnie poprowadzić tak jak Marylin... oni jakoś wierzyliby we mnie, wystarczająco, widzieliby kim mogłabym być... i myśleliby, że jestem piękna.
They couldn't take me all the way like Marilyn They would somehow believe in me just enough They would see me for what I could be, they think I was beautiful
Ale nawet gdyby nie mogli mnie poprowadzić tak jak Marylin... oni jakoś wierzyliby we mnie, wystarczająco, widzieliby kim mogłabym być... i myśleliby, że jestem piękna.
You never knew But even if they couldn't take me all the way... like Marilyn They would somehow believe in me just enough
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe