Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
mityczny

Tłumaczenie hasła "mityczny" na angielski

mythical
mythic
Dla mnie to naprawdę mityczny koleś.
He's like a real mythical guy to me.
Najprawdopodobniej mityczny potwór Kraken był właśnie kałamarnicą olbrzymią.
Most probably, the mythical monster Kraken was just a giant squid.
Istnieje również mityczny glamour garażowych przedsiębiorców.
And there's the mythic glamour of the garage entrepreneur.
Wszyscy w rodzinie wiedzeli, że istnieje wielki, mityczny skarb.
Everybody in the family knew that there was A great, mythic treasure.
Daleko stąd, był pewien mityczny świat, wolny od cierpień i niesprawiedliwości.
Far away from here there was a mythical world - free of suffering and injustice.
Więc to był mityczny triumf nad całkowicie obojętnym wrogiem.
So a mythic triumph over a completely indifferent foe.
To latarnia morska, którą, według głoszonych legend, zbudował sam mityczny siłacz.
It's a lighthouse, which, according to the local legends, was built by the mythical strongman itself.
Próbowaliśmy także ustalić mityczny koniec tęczy, ale pomimo nieustannych niepowodzeń nie traciliśmy tej odwiecznej fascynacji tym zjawiskiem.
We tried also to determine the mythical end of the rainbow, but despite constant setbacks do not lost the eternal fascination with this phenomenon.
Nadal mam ten mityczny obraz wiejskiego życia z przeszłości.
And we have this mythical image of how life was in rural areas in the past.
Na mityczny charakter działań Teresy Murak wskazywano wielokrotnie.
The mythic quality of the actions by Teresa Murak has been pointed out a number of times.
Przez wiele kolejnych lat miasto, które podczas wojny zostało zrujnowane w ponad osiemdziesięciu procentach, odradzało się niczym mityczny Feniks.
It took many years for the city, after being more than 80 per cent destroyed during the war, to rise like the mythical Phoenix from the ashes.
Czy to elegancki i mityczny gad widzę na plecach?
is that a sleek and mythical reptile I see on your back?
Fable, przypowieść, autor bajek, fantastyczny (mityczny)
Fable, parable, writer of fables, fabulous (mythical)
Kreuje jej fikcyjną genealogię, wpisuje w rozmaite porządki: kosmologiczny, mityczny, literacki, historyczny, naukowy i, wreszcie, artystyczny.
She creates a fictional genealogy by putting it in different orders: cosmological, mythical, literary, historical, scientific and, last but not least, artistic.
Zgodnie z legendą, tylko w tę noc zakwita mityczny kwiat paproci, odnalezienie którego ma przynosić bogactwo i dostatek.
According to legend, only on this night does the mythical fern flower bloom, which if found brings wealth and prosperity.
Niektóre z serwowanych tapas osiągnęły mityczny poziom: patatas bravas, kalamry, czy krokiety z szynką.
Some of their tapas have reached a mythical level: patatas bravas, calamari or ham croquettes, for example.
Podobnie jak w większości dzieł reżysera, mityczny świat jest jednak od początku zarażony śmiercią i rozpadem, zagrożony przez historię i realność.
Just like in the majority of the works from this director, the mythical world is from the very start infected by death and decay, and threatened by history and reality.
W tym, ściśle mówiąc, jest mityczny plan marketingowy dla Amwaya.
In this, strictly speaking, is the mythical marketing plan for the Amway.
"Mam nadzieję, że w ten sposób udało mi się połączyć ten mityczny świat z prawdziwymi smokami" - podsumowała badaczka.
"I hope that in this way I managed to connect this mythical world with real dragons" - the researcher concludes.
Ten zestaw jest mityczny, nie tylko legendarny.
This set is Mythic, not only Legendary.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 151. Pasujących: 151. Czas odpowiedzi: 119 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200