Inwestycje publiczne w całym horyzoncie projekcji mają maleć, co będzie związane z programami konsolidacji fiskalnej w kilku krajach strefy euro.
Government investment is expected to decline throughout the projection horizon, owing to the fiscal consolidation packages in several euro area countries.
Jednak Rada właśnie nam pokazała, że solidarność ta zaczyna systematycznie maleć.
However, the Council has just shown us that this solidarity is starting steadily to diminish.
Czas oczekiwania na przeskok najpierw rośnie wraz z rozmiarem układu, a potem zaczyna maleć.
The waiting time for a transition grows with the size of the system at first, but then starts to decrease.
W handlu opcjami binarnymi zakładasz, że cena określonego aktywa będzie rosnąć lub maleć w ustalonym okresie.
In binary options trading you are betting that the price of a specific asset will either increase or decrease during a set period.
Twoja siła będzie maleć, gdy wróg strzela myśliwiec Ciebie.
Your strength will decrease when the enemy fighter shoots you.
Po minucie prędkość ta zaczęła maleć, a po czterdziestu sekundach SCP-148 przestał zwiększać swoją masę, osiągając 1,4 kilograma.
After one minute, this rate began to decrease, and SCP-148 ceased to increase in mass forty seconds later, at which point it weighed 1.4 kilograms.
W rzeczywistości powinien maleć z czasem, ponieważ zwiększają się doświadczenie i możliwości zespołów DevOps.
In fact, it should decrease over time, as the experience and capabilities of DevOps teams increase.
Jednak dotkliwość nie zawsze będzie wzrastać w kolejnych wykorzystaniach, a w niektórych przypadkach może nawet w rezultacie maleć (przyzwyczajenie).
However, the severity will not always increase in a subsequent use and in some cases even decrease as a result (habituation).
Zapotrzebowanie na takie ograniczone wykształcenie wydaje się maleć, tym bardziej, że jest ono stosunkowo kosztowne.
The demand for such limited education seems to decrease, especially when taking into account the cost involved.
Wręcz przeciwnie - stopniowo liczba śmigłowców zaczęła maleć poprzez wycofanie ich ze służby w związku z wyczerpywaniem resursów.
On the contrary, the number of helicopters has gradually started to decrease by being withdrawn from service due to the run-down of service life.
W latach 80. zainteresowanie skokami zaczęło maleć i w sezonie 1984/85 skocznia nie była już używana.
In the 80s, interest in ski jumping began to decrease and since the 1984/85 season the hill was no longer used.
Wartość inwestycji może zarówno wzrastać, jak i maleć, a inwestorzy mogą stracić cały kapitał inwestycyjny.
The value of the investments can both increase and decrease and the investors may lose all their investment capital.
Szczytowy poziom emisji ma zostać przez nie osiągnięty około 2030 roku, a następnie już tylko maleć.
They are expected to reach peak emissions around 2030, and then only decrease.
Zachowanie tego wskaźnika nie jest intuicyjne - jego wartość może maleć (od pewnego momentu) wraz ze wzrostem liczby kontaktów.
The behavior of this indicator is not intuitive - its values may decrease for some numbers of insertions and then start to increase with higher numbers of insertions.
Wartość rezystancji izolacji będzie maleć wraz ze wzrostem temperatury, dlatego wymagany jest ogólnie mały i średni silnik.
The insulation resistance value will decrease with the increase of temperature, so the general small and medium motor is required.
Na początku XX wieku wykorzystanie leczenia ciepłem zaczęło maleć na rzecz nowych technologii ówczesnej medycyny.
At the beginning of the 20th century, the use of heat therapy began to decrease in favour of new technologies of contemporary medicine.
Podczas OD przepływ środków pieniężnych zaczął jednak ponownie maleć, co odzwierciedlało zmniejszającą się zdolność samofinansowania przez przemysł unijny swojej działalności.
During the IP, however, cash flow started to decrease again, reflecting a worsening in the Union industry's ability to self-finance its activities.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe