Wcześniej w tej recenzji opisałem aspekt reprodukcji audio realizowanej przez KX-R Twenty jako krzepki, jednak to słowo nie do końca przekazuje wszystkie niuanse, jakie miałem na myśli.
Earlier in this review I described this aspect of audio reproduction as robust, but the word doesn't quite capture all the nuances of what I mean.
Pierwszym słowem, jakie przyszło mi na myśl po zakończeniu instalacji KX-R Twenty, było krzepki.
The first word that popped into my mind after I set up the KX-R Twenty was robust.
W ujęciu potocznym mówi się, że regulator zaprojektowany dla określonego zbioru parametrów jest krzepki, jeśli pracowałby również poprawnie przy innym zbiorze założeń.
Informally, a controller designed for a particular set of parameters is said to be robust if it also works well under a different set of assumptions.
Oprócz Bumbáca przy stole siedzi jeszcze jego przyjaciel, sympatyczny, krzepki facet - ma na imię Otmar, a dwóch następnych graczy - Ivan i Saša.
Expect of Bumbác his friend still sits at the table, a pleasant, robust man - his name is Otmar, and the another two players' names are Ivan and Saša.
No i wchodzi taki krzepki, łysiejący 11-latek ze smażoną rybą na drugie śniadanie.
So in walks this husky, balding11-year-old With a whole fried fish for lunch.
Mam być opisywany jako krzepki i zdrowy.
robust "and" healthful "Voy to be described like".
Leatrice Eiseman z Panteon Color Institute tłumaczy, że kolor ten jest trwały, krzepki, satysfakcjonujący.
Leatrice Eiseman executive director of the Pantone Color Institute explains that this colour is durable, robust, satisfying.
127:1.2 (1395.6) fizycznie silny i krzepki młodzieniec osiągnął też pełnię rozwoju swego ludzkiego intelektu, nie jako kompletne doświadczenie ludzkiego myślenia, ale pełnię możliwości intelektualnego rozwoju.
127:1.3 (1395.7) This physically strong and robust youth also acquired the full growth of his human intellect, not the full experience of human thinking but the fullness of capacity for such intellectual development.
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe