Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
koniecnm

Tłumaczenie hasła "koniec" na angielski

Sugestie

935
788
504
Górny koniec służy głównie poprawie wyglądu dekoracyjnego struktury.
The upper end is mainly intended to improve the decorative appearance of the structure.
Gladia wskazywała drugi koniec kamiennej ławki.
Gladia was pointing to the other end of the stone bench.
Żywa Spowiedniczka oznacza koniec nieudanych eksperymentów.
With a living Confessor, there will be no more failed experiments.
Na sam koniec możliwość zorganizowania ogniska/grilla.
At the end, the opportunity to organize a bonfire/ grill.
Więcej szczegółów opublikujemy pod koniec roku.
More details to be disclosed at the end of the year.
Szkolenia pracowników planujemy pod koniec wdrożenia.
We plan to train our employees at the end of the implementation.
Tegorocznych laureatów poznamy pod koniec września.
This years' winners will be announced at the end of September.
Pod koniec przedszkola zaczęłam tracić słuch.
Towards the end of Kindergarten I began to develop a hearing loss.
Zrobiłam listę wszystko to może być koniec.
I've made a list of everything this could possibly be about at my end.
Za podział władzy gdy nadejdzie koniec.
To share in the power when the end comes.
Biedna hrabina... cóż, miała raczej nieprzyjemny koniec.
The poor Countess... well, she came to a rather nasty end.
To koniec podlegania koncernowi, koniec pracy dla kogoś.
It is an end of being under the concern, end work for somebody.
To niekoniecznie oznacza koniec dobrego małżeństwa.
It doesn't necessarily mean the end of a good marriage.
Na koniec chciałbym przedstawić streszczenie następujących priorytetów.
Finally, I would like to provide a summary of the following priorities.
Byłby to koniec całego naszego wysiłku.
It would've been the end of everything we've worked on.
Jeszcze trochę chichotu... i koniec.
There's a little chuckle... and it's done.
Która została przesunięta na koniec tego tygodnia.
Which has been moved up to the end of this week.
Dam swoje nazwiska pod koniec tygodnia.
I'll be giving you my names by the end of the week.
Pozwolę uzupełnić waszą wyobraźnię na koniec.
I can let your imagination fill in the rest.
Znaleźliśmy trochę pieniędzy pod koniec wojny.
We found some money at the end of the war.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.

Sugestie

Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 56602. Pasujących: 56602. Czas odpowiedzi: 117 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200