Wysoki poziom produkcji gwarantuje dodatkowo trwałą jakość i kompatybilność naszych produktów.
In addition, the company's large manufacturing range ensures sustainable, maximum product quality and compatibility.
Odwrócony pantograf daje kompatybilność ładowania niezależnie od marki pojazdu.
Reverse pantograph gives compatibility of charging regardless of the bus manufacturer.
Kolejną korzyścią jest kompatybilność ultradźwięków z wszelkimi rodzajami rozpuszczalników.
Another benefit is the compatibility of ultrasonics with any kind of solvents.
Po więcej informacji przeczytaj wymagania sytemowe i kompatybilność.
For more information, please read the pages on system requirements and compatibility.
Narzędzie nagrywające wewnętrzny flow akcji kontrolerowych, pozwalające sprawdzić kompatybilność oraz poprawność realizowanych zmian.
A tool that records the internal flow of controller actions, allowing you to verify the compatibility and correctness of implemented changes.
Dbamy o kompatybilność z treściami własnymi klienta.
We care about compatibility with the client's own content.
Własną kompatybilność można podłączyć do dowolnego typu monitora.
Versatile compatibility can be connected to any type of monitor.
Tworzą wyjątkową przytulność i komfort, przyciągają swoją ekologiczną kompatybilność.
They create a special cosiness and comfort, they attract their ecological compatibility.
Możemy zapewnić pełną kompatybilność i bezproblemowe działanie tylko produktów tego samego producenta.
We can guarantee full compatibility and seamless operation only of products from the same manufacturer.
Zasadnicza jest kompatybilność z główną paletą kolorów.
The compatibility with the main color palette is a prerequisite.
Możesz zmienić kolory i natychmiast zobaczyć ich kompatybilność w obrazie.
You can change colors and immediately see their compatibility on the image.
W kolejnych stosunkach między tymi znakami może być dobra kompatybilność.
And in the subsequent relations between these signs can be a good compatibility.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe