Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
kończynanf

Tłumaczenie hasła "kończyna" na angielski

limb
appendage
Dlatego bardzo ważne jest, aby kończyna była prawidłowo zabandażowana.
Therefore, it is very important that the limb is properly bandaged.
Każda kończyna trionix ma pięć palców.
Each limb of the trionix has five fingers.
Tam u góry są oczy, tu ta atakująca kończyna a tu pięta.
There are the eyes up here, and there's that raptorial appendage, and there's the heel.
Bystrooki był jednym z najlepszych spośród tych dziwnych górskich Bystrych, dla których broń miotająca jest jak dodatkowa kończyna, a strzelanie jest czynnością równie naturalną, co dotyk.
Sharpeye was among the best of these strange mountain keens for whom projectile weapons are but another appendage, and to shoot is as natural as to touch.
Powinieneś go rozszarpać, kończyna od kończyny.
You ought to tear him limb from limb.
Jej ogon działa jak piąta kończyna, więc jest zwinna niczym małpa wspinająca się po drzewie.
Her prehensile tail acts like a fifth limb, so she's as agile as a monkey clambering around in a tree.
Nastąpił atak, w wyniku którego kończyna została odcięta i...
There was the attack that severed the limb, and...
Nie wiem, czy to prawdziwy ból czy fantomowa kończyna, ale...
I don't know if it's referred pain - or some kind of weird phantom limb, but...
Powiedziałbym, że kończyna została odcięta po śmierci.
I'd say the limb was severed postmortem.
W poważnych przypadkach kończyna staje się niebieska.
In serious cases, the limb turns blue.
Albowiem każda nowa kończyna opłacona jest przez niewiedzących.
Every new limb is paid for by the under-known.
W innych przypadkach stosowany jest bandaż ciśnieniowy lub kończyna jest zgięta.
In other cases, a pressure bandage is applied or the limb is bent.
Widzicie formowanie blizny, z której następnie wyrasta nowa kończyna.
You see the scar form. And that scar actually grows out a new limb.
Uraz klatki piersiowej, być może uraz kręgosłupa... i urwana kończyna.
Heavy contusions about the torso, possible spinal trauma... one severed limb.
Może pogadasz z ogrami kiedy będą ci wyrywać kończyna po kończynie.
Maybe you'll talk to the ogres while they rip you limb from limb.
To ciało, które uznałaś za tak cenne, zostanie rozerwane kończyna po kończynie.
That body you found so precious will be torn limb from limb.
Nie wiedzieliśmy, która kończyna należy do którego dziecka.
Didn't know which limb belonged to what child,
Jakkolwiek, powiem ci, że sama kończyna, jest martwa, nie mniej niż 24 godziny.
However, I will tell you that the limb, itself, has been dead more than, no, less than 24 hours.
Zazwyczaj można zobaczyć coś takiego w wypadkach przy maszynach, gdy kończyna utknie w czymś i się przekręci.
Usually you see this around machinery accidents, like if a limb gets stuck in something and twisted.
Natomiast parametry określające różnicę w położeniu kolców biodrowych tylnych górnych powinny wskazywać 0,0 - w przeciwnym przypadku występuje asymetria w obrębie miednicy lub krótsza kończyna dolna po jednej ze stron.
However, the parameters defining the difference in position of back upper iliac spikes should indicate 0, 0 - if not, there is an asymmetry within the pelvis or a shorter lower limb on one of the sides.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 138. Pasujących: 138. Czas odpowiedzi: 112 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200