Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
karać

Tłumaczenie hasła "karać" na angielski

punish
penalise
penalize
discipline
chastise
be punitive
punishment
Pozwala nam jedynie karać niepopularne poglądy.
All it does is allow us to punish unpopular speech.
Nie powinniśmy ich karać za grzechy ich przywódców.
We should not punish them for the sins of their leaders.
Lepiej karać wszystkie czynności związane z ruchem takich substancji.
Rather, it penalised all the acts related to illegal traffic of such substances.
Nie można karać MŚP wdrażając nowy system.
SMEs must not be penalised by the implementation of the new system.
Proszę tylko nie karać moich studentów za coś, co było ewidentnie moją winą.
I only ask that you not penalize my students for something for which I'm clearly to blame.
Nie powinniśmy karać ciężko pracujących Amerykanów.
I don't think we should be penalizing any hardworking Americans.
Działalność przestępczą należy karać odpowiednio na szczeblu krajowym.
Criminal behaviour should also be suitably punished at a national level.
Należy karać najpoważniejsze zbrodnie przeciwko ludzkości.
The most serious crimes against humanity must be punished.
Nie zapomniałeś, bo uwielbiasz ją karać.
You didn't forget, because you love punishing her.
Ale klątwa małpy jest przeznaczona by karać.
But the monkey's curse is designed to punish.
Skończyłem karać zdrajców oraz usunąłem ich ze swoich pozycji.
I'm done punishing the traitors and removing them from their positions.
Mama uwielbia nas karać w pokręcony sposób.
Mom loves to punish us in those twisted ways.
Proszę jej nie karać, kapitanie.
Captain, please, do not punish her.
Nie trzeba karać ani krytykować dziecka za moczenie łóżka.
You don't want to punish or criticize your child for wetting the bed.
Nie można karać kraju za historyczne uwarunkowania gospodarcze.
A country cannot be punished for its historical economic conditions.
Zdrada to najcięższa zbrodnia, a zdrajców trzeba karać.
Treason is the gravest crime possible and traitors must be punished.
Nie można karać kraju za historyczne uwarunkowania gospodarcze.
A country cannot be punished for how history has shaped its current economic environment.
Zamiast karać rolników rumuńskich należy pomóc w usprawnieniu systemu dopłat.
Instead of punishing Romanian farmers, we should be helping to sort out the system of subsidies.
Nie należy mnie za to karać.
I don't think I should be punished for that.
Będzie gorzej, jeśli nie będziemy ich karać.
Believe me, it will be worse if we do not punish them.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 930. Pasujących: 930. Czas odpowiedzi: 75 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200