Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
interpretować

Tłumaczenie hasła "interpretować" na angielski

interpret
construe
read
reinterpret
understood

Sugestie

198
Potrafi interpretować dzieła sztuki w różnorakich kulturowych kontekstach.
They are able to interpret works of art in all sorts of cultural contexts.
Mam obserwować i interpretować emocjonalne reakcje mojego użytkownika.
I am programmed to observe and interpret my users' emotional responses and act accordingly.
Jeśli będziemy ich przestrzegać, mogą interpretować to jako ruch ofensywny.
If we go in after it, they could construe it as an offensive measure.
Mechanizm prawny prawa krajowego można interpretować jako domniemaną gwarancję.
A judicial mechanism under national law can therefore be interpreted as an implied guarantee.
Pojęcie to można jednak interpretować na wiele sposobów.
This, however, is a term that can be interpreted in many ways.
Słowo "przygotowywać" można interpretować na różne sposoby.
You see, the word "prepare" can be interpreted in many ways.
Może pan to inaczej interpretować niż było zamierzone.
You may have interpreted it in a different way than was intended.
Powód takiego czynu można interpretować na wiele sposobów.
The cause of this step may be interpreted in numerous ways.
Według niego ilustracja powinna interpretować treść utworu.
He believes, that illustration should interpret content of the literary work.
Można je interpretować również jako badanie właściwości samego czasu.
It can also be interpreted as a test of the properties of time itself.
Należy to jednak interpretować jako ważny element procesu czyszczenia.
However, this is to be interpreted as an important component of the cleaning process.
Znajomość ta pozwala czytelnikowi właściwie interpretować wyniki pomiaru.
This enable the reader to interpret properly the measurement results.
Pary pojęć można interpretować na wiele sposobów.
Pairs of concepts may be interpreted in various ways.
Aby poprawnie interpretować oglądane obrazy, należy zajrzeć do wymarzonej książki.
In order to correctly interpret the seen pictures, it is necessary to look into the dream book.
Zapewniam, że pozostałe przypadki też mógłbym interpretować na wiele sposobów.
I guarantee that I could also interpret the remaining cases in numerous ways.
Można ją interpretować jako przejaw dużego zapotrzebowania na stymulację.
It may be interpreted as a sign of a significant need for stimulation.
Pochodną można interpretować jako miarę zmienności funkcji.
The derivative can be interpreted as the measure of variability of the function.
Ludzie starali się interpretować sny od czasów starożytnych.
People have been trying to interpret dreams since ancient times.
Zatem można wydarzenia życia i czyny człowieka interpretować jako dialog.
Hence, the events of life and man's deeds can be interpreted as dialogue.
Bez zrozumienia perspektywy innych, możesz źle interpretować ich reakcje lub działania.
Without understanding the perspective of others, you may interpret their reactions or actions incorrectly.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 1311. Pasujących: 1311. Czas odpowiedzi: 100 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200