Jest to interpretacja przyjęta przez najwłaściwszą doktrynę.
This is the interpretation accepted by the best academic opinion.
Każda inna interpretacja zagrażałaby uprawnieniom regionalnym w kwestiach podatkowych.
Any other interpretation would jeopardise the region's authority in tax matters.
Ta interpretacja ustaleń musi zostać odrzucona jako błędna.
This interpretation of the findings has to be rejected as erroneous.
W każdym razie nowa interpretacja administracyjna ma wsteczną moc prawną.
In any case, the new administrative interpretation has legal retroactive effects.
Odkryłaś wiele interesujących faktów, ale twoja interpretacja jest niepewna.
You've uncovered some interesting facts, but your interpretation is farfetched.
Oczywiście istnieje inna interpretacja pańskiej dezorientacji.
There is of course another interpretation for your confusion.
Mimo przytoczonych wyjaśnień prawidłowa interpretacja tych regulacji pozostaje niejasna.
Despite the explanations provided, the correct interpretation of these regulations still remains unclear.
Zazwyczaj normy są stosowane jako praktyczna interpretacja przepisów.
However standards are usually used as the practical interpretation of the regulations.
Ostateczna interpretacja niniejszego regulaminu należy do organizatorów.
The organizers reserve the right to decide on the ultimate interpretation of the regulations.
Nieraz interpretacja tekstu pisanego jest daleka od naszych przypuszczeń.
Interpretation of our written text can sometimes be far from our expectations.
Trefle to wyjątkowa interpretacja zwykłego stołka.
Trefle is a unique interpretation of a normal coffee table.
Współczesna interpretacja dekady, w której powstawały najlepsze hity.
A modern interpretation of the decade famous for the best hit songs ever.
Otwartą sprawą pozostaje interpretacja górnych partii magna turris.
An interpretation af the main sections af the magna turris also remains open.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe