Isn't there another way, a more humane way to treat her?
Nie ma być bardziej humanitarny sposób, aby uzyskać dawców.
There has got to be a more humane way to get donors.
Odie, pisały ze sobą maile i poleciła bardzo humanitarny sposób na pozbycie się ślimaków.
Odie, here, were emailing, and she recommended a very humane way to get rid of slugs.
Sytuacja przedstawia się następująco: mamy w swoich rękach poważny problem humanitarny.
The situation is this: we have a very serious humanitarian problem on our hands.
Stanowczo podkreślam, że nasza misja miała charakter humanitarny a nie polityczny.
I can categorically state that our mission was humanitarian in nature, not political.
To nie tylko problem humanitarny, ale głównie poważna porażka polityczna.
It is not simply a humanitarian problem, but mainly a serious political failure.
To nie będzie jedynie gest uczciwości z pańskiej strony, ale też wspaniały gest humanitarny.
This would not only be fair on your part, but also a notable humanitarian gesture.
Przy pobraniu próbek w 21. dniu wszystkie zwierzęta uśmierca się w sposób humanitarny.
On sampling at day 21, all animals are killed humanely.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe