Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
grzankanf

Tłumaczenie hasła "grzanka" na angielski

toast
crouton
toasted
Grzanka

Sugestie

Chrupiąca grzanka przykryta interpretacją włoskiej pepperonaty.
Crunchy toast covered with interpretation of Italian peppertonata.
Moja ręka to grzanka, mam rozwaloną głowę i mam udar cieplny.
My hand is toast, my head hurts... and I have heat prostration.
Krewetki z patelni (krewetki, masło, czosnek, natka pietruszki, chili, białe wino, grzanka). 150g
Fried shrimps (shrimps, butter, garlic, parsley tops, chilli, white wine, crouton). 150g
Na przykład "grzanka"?
Like what... "crouton"?
Smak: lekko spirytusowy, grzanka z żytniego chleba, karmel, wanilia, cynamon, kardamon, świeże zioła i grillowane karczochy.
Palate: slightly spirity, toasted rye bread, caramel, vanilla, cinnamon, cardamom, fresh herbs and touch of grilled artichokes.
Smak: łagodny, kakao w proszku, wiórki kokosowe, banany, wiśnie i grzanka z żytniego chleba.
Palate: pretty mild, delicate notes of coconut shavings, cocoa powder, bananas, cherries and toasted rye bread.
Ta grzanka cię wkurzyła, wiem.
I know you're upset about the toast.
I to nie grzanka, tylko bruschetta.
Anyway, it's not toast.
Słodka grzanka z mlekiem w słoju na drewnianym stole z książkami
Sweet toast with milk in jar on wooden table with books
Jeśli system używa mechanicznego przycisku spustowego, grzanka, która zamyka konstrukcję, nie powinna być grubsza niż 7 centymetrów.
If the system uses a mechanical drain button, the toast, which closes the structure should not be thicker than 7 centimeters.
Angielskie śniadanie, do tego grzanka i kawa.
The full English with white toast and coffee.
Kolacja zaczęła się z zupą kurczęcia, wtedy inna Sto Łata grzanka.
Supper began with chicken soup, then another Sto Lat toast.
Smak: bogaty, nieco oleisty, silne tony dębowe, gorzka czekolada, espresso, wanilia, skórka pomarańczowa, przypalona grzanka, cynamon, gałka muszkatołowa i ślady wędzonki.
Palate: rich, slightly oily, pretty strong oak statement, dark chocolate, espresso, vanilla, orange zest, burnt toast, cinnamon, nutmeg and traces of smoked meats.
Aromat: dymny i mięsny, wędzona szynka, karkówka z grilla, karmel, suszone śliwki, tytoń, przypalona grzanka, odrobina pieprzu i cynamonu i ślad smoły.
Nose: smoky and meaty, tar, smoked ham, grilled meats, burnt caramel, prunes, tobacco, dashes of pepper and cinnamon and overdone toast.
Smak: delikatny, lekki oddech ziemi, płatki kukurydziane, nuty wanilii i miodu, grzanka z żytniego chleba, lukrecja i odrobina cynamonu.
Palate: light and slightly earthy, cornflakes, hints of vanilla and honey, toasted rye bread, licorice and touch of cinnamon.
Aromat: gęsty torfowy dym z nutami popiołu i smoły, ślady cytrusów i czerwonych jagód, przypalona grzanka i nutka tytoniowa.
Nose: heavy peat smoke, notes of tar and ashes, hints of citrus and red fruit, burnt toast and touch of tobacco.
Aromat: łagodny, delikatnie floralny, słodowy, wiązka ziół z ogródka, przypalona grzanka, ślady wanilii i zbożowej kawy i odległe nuty torfowego dymu.
Nose: smooth, slightly floral, malty, garden herbs, burnt toast, vanilla, traces of coffee and fading hints of smoke.
Aromat: owocowy i delikatnie dymny, krem waniliowy, jabłka, gruszki, mango, pomarańcze, grzanka ze słonym masłem, dąb i garstka świeżych ziół.
Nose: fruity and moderately smoky, vanilla cream, apples, pears, oranges, mango, salted butter on a toast, oak and dash of fresh herbs.
Aromat: słodki, przypalony cukier, toffi, zwęglona grzanka, brzoskwinie, śliwki, mieszanka kuchennych przypraw i wyczuwalny aromat sherry.
Nose: sweet, burnt caramel, overdone toast, toffee, peaches, plums, baking spices and lingering sherry notes.
A z ciebie MacGyver, zostanie grzanka.
And you, MacGyver, well, you'll be toast.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 86. Pasujących: 86. Czas odpowiedzi: 126 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200