Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
Myśleliśmy, że jakich chory gnój ją torturował.
Here, we thought some sick bastard tortured the girl.
Jakiś gnój porwał Annie i żąda miliona funtów.
Some bastard's got our Annie and he wants a million quid.
Niełatwo przerzucać gnój w dwóch językach.
It isn't easy shoveling manure in two languages.
Wyglądało raczej, jak brnięcie przez gnój .
It looked more like wading through manure .
Siedziałeś i przyglądałeś się jak ten gnój dręczył...
To kłamliwy, zdradzający gnój , który szuka jedynie zemsty na swojej byłej.
You client is a lying, cheating piece of shit , whose only motive for suing his ex is to get revenge.
To ten gnój co fotografował nas w amfiteatrze.
That's the bastard who flashed us at the Amphitheatre.
Wiesz, że ten gnój sprzedaje uczniom narkotyki i mieszka w takim domu.
You know that bastard sells dope to schoolchildren and lives in that house.
Może gnój zgubił się w morzu.
The bastard may have been lost at sea.
Bo ten gnój mnie tam umieścił.
Większy z ciebie gnój , niż pamiętam.
You're an even bigger bastard than I remember.
Ten gnój wszędzie organizuje jednodniowe imprezy.
This bastard got daytime parties everywhere.
Dlaczego nie powinienem pokazać, jaki z ciebie kłamliwy gnój .
Why I shouldn't expose you for the lying' bastard you are.
Upadł ale nie zginął, gnój .
He fell but the bastard didn't die.
Ten gnój ... zrobi to znowu.
Ten gnój stał przed szkołą mojego syna w dniu jego śmierci.
That piece of shit was standing outside my son's school the day he was shot.
I to ten sam gnój , który próbował załatwić ciebie.
Jeśli wygląda jak gnój i pachnie jak gnój , to jest to Wolf Blitzer albo gnój .
Nie chcę stracić szans na romans przez śmierdzący gnój .
Don't want to blow my chances for romance by smelling of dung .
My potrafimy robić gnój i właśnie tak zrobimy.