Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
gasić

Tłumaczenie hasła "gasić" na angielski

put out
extinguish
quench
douse
turn off
blow out
fighting fires
Jak poszedłeś, pomogłam gasić ogień.
After you left, I got to help put out the fire.
Ten typ urządzenia gaśniczego może automatycznie gasić pożar.
This type of extinguishing device can automatically put out fire.
Jeśli tu wybucha pożar, będę go gasić.
If it's set on fire, I'll extinguish it.
Jednak po około 4 godzinach ciężkiej pracy strażaków udało się gasić płomienie.
However, after around 4 hours of hard work, firefighters managed to extinguish flames.
Normalizować i gasić (hartowanie w wodzie i chłodzenie powietrzem) bezpośrednio po kucie.
Normalize and quench (water quenching and air cooling) directly after forging,.
Muszę szukać gdzie indziej, by gasić Blaze.
I must look elsewhere to quench the Blaze.
Jako dorosła wiem, że najlepiej gasić pożar z elektryczności wodą.
As an adult, I know the best way to put out an electrical fire is with water.
Jestem tu, żeby gasić ogień.
I'm here to put out the fire.
Kilku chłopaków wspięło się po schodach w budynku niedaleko miejsca nie po to, by gasić ogień lub ratować cywilów.
Some of the guys hiked up the stairs in a building near the site... but not to put out a fire or rescue civilians.
Rzadko zastanawiamy się, dlaczego istnieje konflikt między rodzicami a dziećmi, a co najważniejsze, jak gasić płomienie niezgody.
We rarely think about why there is a conflict between parents and children, and most importantly, how to put out the flames of discord.
Jakoś udawało się zawsze gasić ogień w zarodku.
Somehow the fire was always extinguished in the bud.
Chwyciła przytomnie gaśnicę i próbowała gasić, jednak ogień był zbyt duży.
She grabbed a fire extinguisher and she tried to put out the fire, but it was too huge.
Te zintegrowane trzy części będą skutecznie wykrywać i nadzorować oraz automatycznie alarmować i gasić pożar.
These integrated three parts will be efficient to detect and supervise and alarm and extinguish fire automatically.
Zawsze należy gasić pożar, używając dużej ilości wody.
Always extinguish fire with plenty of water.
Czas palenia jednej świeczki wynosi około 4h, można je kilkukrotnie zapalać i gasić.
One candle burning time is about 4 hours, they can be repeatedly ignited and extinguished.
Hans zaczął zamykać zasłony i gasić źródła ciepła w pomieszczeniu.
Hans began to close the curtains and extinguish the heat sources in the room.
Historycznie był używany do ogrzewania, ponieważ pali się przez długi czas i nie jest łatwo gasić.
Historically it has been used for heating, since it burns for a long time and is not easily extinguished.
Więc to my mamy gasić mniejsze pożary?
So they need us to put out one more brush fire.
Na przykład nie wolno budować, siać, orać ziemi, pisać, zapalać i gasić ognia itd.
For example, you are not allowed to build, sow, plow, write, ignite, and put out a fire, etc.
W każdym modelu (mechanicznym lub automatycznym) można łatwo regulować intensywność płomienia lub całkowicie gasić go za pomocą tylko jednego ruchu ręki.
In any model (mechanical or automatic) it is easy to adjust the intensity of the flame or completely extinguish it with just one hand movement.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 204. Pasujących: 204. Czas odpowiedzi: 82 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200