Producenci kosmetyków nie mają wątpliwości, że internet prędzej czy później zacznie górować nad stacjonarną sprzedażą kosmetyków.
Cosmetics producers are positive the Internet will sooner or later outdistance bricks-and-mortar sales.
Jako projektanci dokładamy starań, by górować w rankingu AppStore poprzez spełnienie wymagań jakości i funkcjonalności iOS, tj. przejrzystość, szacunek i poczucie głębi.
As designers, we strive to make the app a top performer in the appstore by meeting iOS quality and functionality requirements, such as transparency, respect, and depth.
Masz rację sprawiedliwość musi górować nad prawem.
Mam szczerą nadzieję, że w rezultacie tych uwag całość sprawozdania uzyska szerokie poparcie wśród grup politycznych i w ramach tych grup, ponieważ nadanie priorytetu potrzebom pacjentów z pewnością powinno górować nad polityką partyjną.
I sincerely hope that, as a result of those comments, the overall report will receive widespread positive support across and within political groups, because making patient needs a priority should surely be above party politics.
"Powinna być interakcja na ulicy zamiast górować nad ludźmi."
"There should be interaction on the street, instead of towering over people."
Wydaje się idealnym, że w ciągu roku szkolnego Możesz mieszkać gdziekolwiek Sashi może górować.
It seems ideal that during the school year, you can live wherever Sashi can excel.
Podmiotowy wymiar pracy powinien górować nad przedmiotowym, ponieważ jest to wymiar samego człowieka, który pracę wykonuje, określając jej jakość i najwyższą wartość.
The subjective dimension of work must take precedence over the objective dimension, because it is the dimension of the person himself who engages in work, determining its quality and consummate value.
Widział dzień, w którym Francja będzie górować w Europie.
He saw a day when France would be pre-eminent in Europe.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe