Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
figurować

Tłumaczenie hasła "figurować" na angielski

be included
figure
Nie powinny one zatem figurować w niniejszym rozporządzeniu.
Thus those provisions should not be included in this Regulation.
Dziecko musi figurować w paszporcie rodzica/opiekuna, z którym podróżuje.
The child must be included in the parent/guardian's passport.
No cóż, te same rodzaje grzybów mogą figurować w obu oprawach, prawda.
Well, same type fungi may figure in both settings, true.
Nazwisko jego winno figurować w spisie oficerów marynarki wojennej.
His name must figure on the list of the officers of the fighting fleet.
W związku z tym przewoźnicy ci powinni nadal figurować w załączniku A.
Therefore, these carriers should continue to be included in Annex A.
Oni nie będą figurować w nowym rządzie, który ma być dla ludzi.
They will not figure in the new Government which is to be for the people.
To uprawnienie musi figurować w nowym prawie jazdy, które wydaje się posiadaczowi na wymianę tylko na jego wyraźne żądanie.
This entitlement has to figure on a new licence which is issued to him in exchange, only at the explicit demand of the holder.
Na przykład, jeśli dziewczyna ma figurować dziecko - oczekiwanie na uzupełnianie w rodzinie.
For example, if a girl has got to figure the child - wait for replenishment in the family.
Ktoś dodał moje dane, ale nie chcę figurować na Pedigreepedii.
Somebody added my data but I don't want to figure on pedigreepedia.
Daj mi jak... daj mi dziesięć minut, będę figurować coś.
Give me like... give me ten minutes, I'll figure something out.
Przetwory te niezależnie od tego, czy są, czy nie są przeznaczone jako składnik do procesu produkcyjnego mleczarni, muszą figurować w części B (wykorzystanie) tabeli.
These products, irrespective of whether or not they are processed, are intended for input in the dairies' manufacturing process and must be included in part B (Use) of the table.
Organizm ten nie powinien zatem dłużej figurować w załączniku do decyzji 2003/249/WE.
Therefore this organism should no longer be included in the Annex of Decision 2003/249/EC.
Prowincja ta nie powinna zatem nadal figurować w wykazach w załącznikach II, III i IV do dyrektywy 2000/29/WE jako strefa chroniona w odniesieniu do wymienionego organizmu szkodliwego.
That province should therefore no longer be included in the lists in Annexes II, III and IV to Directive 2000/29/EC as a protected zone in respect of that harmful organism.
Metody te nie powinny zatem dłużej figurować w wykazie szybkich testów zatwierdzonych do monitorowania TSE u owiec i kóz określonym w pkt 4 rozdziału C załącznika X do rozporządzenia (WE) nr 999/2001.
Accordingly, those methods should no longer be included in the list of rapid tests to be used for the monitoring of TSEs in ovine and caprine animals set out in point 4 of Chapter C of Annex X to Regulation (EC) No 999/2001.
Żaden z obszarów zgłoszonych w kolumnach (3) i (4) nie powinien figurować w kolumnach (5) i (6).
None of the areas reported in columns (3) and (4) should be included in columns (5) and (6).
W celu umożliwienia spełnienia wymogów art. 14 (powiadomienie o wywozie niektórych wyrobów) wyroby muszą figurować w formularzu powiadomienia o wywozie.
In order to enable fulfilment of the requirements of article 14 (export notification for certain articles), articles need to be included in the export notification form.
Te obszary mogą również kwalifikować się do produkcji wina z ChOG lub wina bez OG; żaden z obszarów zgłoszonych w kolumnie (2) nie powinien figurować w kolumnie (3).
Such areas may also be eligible for the production of PGI wine or wine without GI; none of the areas reported in column (2) should be included in column (3).
Może figurować w aktach sprawy tego Tismana.
He may figure in the record of the court proceedings.
Twoje przedsiębiorstwo nie może figurować na stronie EUROPAGES i zostanie usunięte. Zamknij
Your business cannot be included in EUROPAGES and its details will be unpublished.
Apteki zarejestrowane w krajach, w których sprzedaż leków przez Internet jest dozwolona, muszą uzyskać specjalne licencje; na ich stronach internetowych musi widnieć logo europejskie, a same podmioty muszą figurować w europejskiej bazie danych.
Registered pharmacies in countries where the sale of medicines over the Internet is permitted must obtain a special licence; their websites must carry the European logo and be included in the European database.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 116. Pasujących: 116. Czas odpowiedzi: 74 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200