Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
edyktnm

Tłumaczenie hasła "edykt" na angielski

Bez dokumentów prawnych mój edykt nie ma legalności.
Without the documents of law before us, my edict has no legitimacy.
Jednakże nie sądzę aby ogień uhonorował ten edykt.
However... I believe the fire... will not honor that edict.
Co więcej, imperialny edykt zastępuje wszystko i w wojsku nie ma miejsca na nieposłuszeństwo.
What's more, an imperial edict supersedes everything and the military has no room for disobedience.
Ten edykt ogłasza cię winnym głoszenia zgubnych doktryn.
This edict finds you guilty of disseminating pernicious doctrines.
Żywiła nadzieję, że zachowacie edykt cesarza.
She wished the two of you to maintain the imperial edict.
Ten edykt stwierdza twoją winę, rozpowszechniania szkodliwych doktryn.
This edict finds you guilty of disseminating pernicious doctrines.
Edykt wydany w 1789 r. ostatecznie zadecydował o ich losach.
Finally, the edict issued in 1789 sealed their fate.
Niesiemy ten święty edykt w imię/naszego dobroczynnego cesarza/w dniu dzisiejszej koronacji.
We carry this holy edict in name of our benevolent Emperor on this, his coronation day.
Po tym, jak sam przyznałeś, że to zły edykt.
After telling me you knew the edict was wrong.
Ten edykt będzie przelewem krwi francuskiej.
This edict will spill French blood.
Papież po prostu dał mi edykt, aby przywieźć waszej wysokości.
The pope simply gave me this edict, to bring to Your Majesty.
W 536 roku p.n.e. starożytny monarcha Cyrus wydał słynny edykt wolnościowy.
In 536 B.C. the ancient monarch Cyrus issued famous edict of liberation.
Musimy sprawić, aby Abbot zniósł edykt przeciw nam.
We have to get the Abbot to reverse his edict against us.
Pokornie przyjmuje Cesarski Edykt. komisarzu, masz niepowtarzalny styl.
I humbly receive the Imperial Edict. Commissioner, you do have a unique style.
Edykt przewidywał również zwrot wszystkich dóbr skonfiskowanych chrześcijanom oraz rekompensatę za poniesione przez nich szkody.
Furthermore the edict also provided for the return of all property confiscated from Christians and the compensation for the damage suffered.
Hiszpański edykt królewski bezceremonialnie zakazał importu znanego jako habanero rumu z Meksyku.
Banned unceremoniously known as habanero Mexico Rum by a royal edict from Spain.
Po tym, jak powiedziałeś, że wiesz, że ten edykt jest zły.
After telling me you knew the edict was wrong.
W następnym roku, 313 n.e., wydał on edykt mediolański, w którym przyznał chrześcijanom wolność.
Next year, 313 A.D., he issued the edict of Milan, by which he granted liberty to Christians.
Stosowny edykt znajduje się w rękach pana Oppenheimera.
The appropriate edict is in the hands of Mister Oppenheimer.
Papieski edykt unicestwiający miał głębszy wydźwięk odniósł się bowiem nie tylko do Katarów również do osób ich wspierających oraz zwykłych ludzi, którzy zamieszkiwali te tereny.
The pope's edict of annihilation had a deeper implication as it referred not only to the Cathars but also to the people who were supporting them and to the ordinary people who lived in those terrains.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 116. Pasujących: 116. Czas odpowiedzi: 80 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200