Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
drętwieć

Tłumaczenie hasła "drętwieć" na angielski

go numb
getting numb
I co gorsza zaczynają mi drętwieć kończyny.
And worse still, my limbs are starting to go numb.
Około 15 min. po ich zjedzeniu zaczynają drętwieć usta.
About 15 minutes after eating, this, the lips start to go numb.
Później zaczęła drętwieć mi twarz.
Then my face started to go numb.
Zaczynam drętwieć i to dość szybko.
I'm going a bit numb, and rather quickly.
Masz być czujny i powiedzieć, jeśli zaczną ci drętwieć łapy albo prawa strona.
I need you to stay alert and tell me if you feel numbness in your paws or on your right side.
Nie, ta linka tak mnie ściska, że zaczynają mi drętwieć palce.
No. Cord's so tight, my hands are going numb.
27 Król będzie chodził w żałobie, książę okryje się przerażeniem, a ręce ludu ziemi drętwieć będą.
27 The king will mourn, the prince will be clothed with despair, and the hands of the people of the land will tremble.
Palce zaczynają mi drętwieć!
My toes are getting numb!
Powiedziała, że zaczął drętwieć.
She said he was going numb.
Moje nogi zaczęły drętwieć.
My legs started to cramp.
Zaczyna drętwieć. To źle?
It's getting numb.
W wieku 35 lat moja noga zaczęła drętwieć a bóle głowy i pleców stawały się coraz silniejsze.
The numbness of the leg started at the age of 35 years the headaches, upper and lower backaches increased.
Dzięki Bogu, że przyszedłeś, bo nogi zaczynają mi drętwieć, a język...
At the risk of agreeing with the maid, she's got a point.
Zacząłem mieć te epizody gdzie traciłem kontrolę mojego języka jakby ktoś próbował przemówić przeze mnie a moje ramiona zaczęły drętwieć
I started having these episodes where I would lose control of my tongue, like somebody was trying to talk through me, and my arms would go numb.
Nie, ta linka tak mnie ściska, że zaczynają mi drętwieć palce.
Okay? - Can you get your hands Free?
Zaczynają drętwieć mi palce.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 16. Pasujących: 16. Czas odpowiedzi: 27 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200