Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
dotyka

Tłumaczenie hasła "dotyka" na angielski

touch affects touching affect touched concerns is affecting afflicts
are affected by
suffer
impacts
deals with

Sugestie

Film dotyka serca każdego kto go zobaczy.
Films touch the hearts of those who watch them.
Kiedy mój ojciec potrzebuje otworzyć serce nie dotyka swoich oszczędności.
When my father needed an open-heart I didn't touch my savings.
Niepewność na rynku pracy dotyka ogólnie kobiet.
The uncertainty on the labour market affects women in general.
Łuszczyca dotyka 2-3% populacji światowej.
Psoriasis affects 2-3% of the world's population.
Ciągle dotyka swojego nosa i zakrywa usta.
She keeps touching her nose and covering her mouth.
Teraz moja łyżka dotyka twojego widelca.
So right now, my spoon is touching your fork.
Jeśli on dotyka mnie niejednokrotnie zabiłem jego na miejscu.
If he touches me more than once I killed him on the spot.
Nikt nie dotyka termostatu oprócz mnie.
No one touches the thermostat in here but me.
W końcu metalowy dysk dotyka odsłoniętych przewodów i...
Eventually, the metal disc touches the two exposed wires and...
Tylko dolna część maszyny dotyka podłogi.
And only the base of the machine touches the floor.
Mężczyzna nigdy nie dotyka kobiety przypadkowo.
A man never touches a woman by accident.
Jeśli strzałka dotyka serca człowieka, to jest miłość.
If an arrow touches the heart of a person, this is love.
Drugi rodzaj cukrzycy dotyka osoby otyłe i starsze.
The second type of diabetes affects obese and elderly people.
Mould szary najczęściej dotyka młode, niezupełnie wzmocnione rośliny i gatunki karłów.
Mold gray most often affects young, not completely strengthened plants and dwarf species.
Jego muzyczny świat głęboko dotyka mnie niezwykłą osobowością i oryginalnością .
His musical world deeply touches me by its great personality and originality.
Dobrze ugruntowana produkcja elektrycznych systemów ogrzewania podłogowego z niepokojem dotyka konsumenta.
Well-established production of electric floor heating systems touches with concern for the consumer.
Niedobór magnezu dotyka połowy populacji w krajach rozwiniętych.
Magnesium deficiency affects half of the individuals in developed countries.
Trzeci poziom szkód materialnych dotyka rozwoju oprogramowania.
The third level of material harm affects software development.
Problem smogu dotyka nas wszystkich, całego społeczeństwa.
The problem of smog affects us all, the whole human population.
Rewolucja technologiczna oprócz tego dotyka też czynności które wykonujemy praktycznie codziennie.
The technological revolution besides this also affects the activities that we do practically every day.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.

Sugestie

Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 3730. Pasujących: 3730. Czas odpowiedzi: 91 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200