Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
dotyczyć

Tłumaczenie hasła "dotyczyć" na angielski

Sugestie

Obszar drugi powinien dotyczyć współdziałania służb wywiadowczych - także można osiągnąć postęp.
The second area should concern cooperation between intelligence services - here, too, progress can be made.
Obywatelska inicjatywa uchwałodawcza nie może dotyczyć kwestii zastrzeżonych do kompetencji innych organów.
A citizen's legislative initiative cannot concern matters reserved for the competence of other bodies.
To powinno także dotyczyć wojskowych pogrzebów.
The same thing should apply to military funerals.
Weryfikacja nie będzie mogła dotyczyć wszystkich przestępstw.
The verification will not apply to all the offences.
Poprawki te mogą dotyczyć różnych części pierwotnego tekstu.
These amendments may relate to different parts of the original text.
Analiza porównawcza powinna zatem dotyczyć wyłącznie zatwierdzonych metod wewnętrznych.
The benchmarking exercise should therefore only relate to validated internal approaches.
Niepewność może dotyczyć jakościowych lub ilościowych elementów analizy.
Uncertainty may relate to qualitative or quantitative elements of the analysis.
Podkreślili najważniejszą tematykę, której ten typ edukacji powinien dotyczyć.
They emphasized the most important themes that this type of education should concern.
Dlatego niektóre powyższe wyłączenia i ograniczenia odpowiedzialności mogą nie dotyczyć użytkownika.
Accordingly, some of the above disclaimers and limitations of liability may not apply to you.
Może to dotyczyć każdego budynku, obiektu lub wyposażenia.
This may apply to any building, facility, or equipment.
Powinien dotyczyć wielu elementów potencjalnie przydatnych w różnych sytuacjach.
It should concern many elements which might be potentially useful in different situations.
Przykłady nadużyć wskazane w niniejszym artykule mogą więc dotyczyć także takiej działalności.
The examples of abuses indicated in that Article may therefore also concern that behaviour.
Powinno to również dotyczyć dokumentów dostarczanych przez państwa członkowskie instytucjom europejskim.
This should also apply to the documents with which the European institutions are provided by the Member States.
Powinny one dotyczyć Bałkan... i działań wojsk rosyjskich.
It should relate to the Balkan... and the action of Russian forces.
To może też dotyczyć ciebie, Michael.
That might apply to you, too, Michael.
Wniosek może dotyczyć kilku obszarów kompetencji.
The application may refer to one or more areas of competence.
Podobno to spotkanie miało dotyczyć kosmitów.
I thought this meeting was supposed to be about the aliens.
Nagranie nie musi dotyczyć pojedynczej transakcji.
The recording does not need to refer to a single transaction.
Zasygnalizowanie nieprawidłowości może dotyczyć wszystkich aspektów pracy organizacji.
The signaling of irregularities may refer to all aspects of the organization's work.
Nasze śledztwo może dotyczyć jego rodziny.
Our investigation may or may not involve his family.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.

Sugestie

Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 5072. Pasujących: 5072. Czas odpowiedzi: 94 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200