Nagle się okazało, że amator to nie tylko domorosły twórca lub twórczyni wystawiający w lokalnym domu kultury swoje obrazy z zapałek, ale też jedna z dziesiątków tysięcy użytkowniczek internetu, nie gorsza, a często lepsza w tym, co robi, niż dziesiątki profesjonalnych artystek.
Suddenly it turned out that an amateur is not only a homely artist exhibiting matches paintings in the local community centre, but also one of dozens of thousands of internet users, no worse, and often better at what they do, than dozens of professional artists.
Domorosły administrator może zmieniać ustawienia lub dodawać wyjątki wszystkim modułom wchodzącym w skład Sophos Home. Zalecenia
An amateur administrator can change settings or add exceptions to all modules included in Sophos Home.
Pytam Cię, Watson, jaki szanujący się domorosły terrorysta pozwala rządowi odegrać tak wielką rolę podczas swojego ślubu?
I ask you, Watson, what self-respecting domestic terrorist allows the government to play such a large role in his wedding?
Naszą typową mentalność cechuje raczej domorosły, grubo ciosany cynizm: świat to jeden wielki rynek i każdy chce na nim zarobić, a jeśli nie wiesz, dlaczego coś się stało, to sprawdź, kto na tym zyskał.
The world is a giant marketplace; everyone is in it for a buck; if you want to understand why something happened, first ask who stands to gain by it.
Najważniejsze, że samozwańczy mechanik i domorosły spawacz naprawia usterkę.
Most importantly, the self-appointed mechanic and welder fixes the defect.
Zdaje się, że na dachu korporacji obok jest domorosły zamachowiec...
There seems to be a would-be assassin on the roof apposite corporate H.Q.
Tak! I to zanim nasz domorosły detektyw nie wymyśli czegoś nowego.
Chodzi o metodę przekazywania szerokiego strumienia pomocy rozwojowej, pozwalającą nowym członkom samemu nim zarządzać, w ten sposób wspierając przede wszystkim domorosłe skorumpowane elity polityczne i biznesowe.
For the opulent development aid the new EU member states have been awarded is largely managed by those countries themselves, thus supporting above all the home-grown corrupt political and economic elites.
Internet zalany jest wręcz zdjęciami szarych frontów pewnej popularnej sieciówki, którymi chwalą się zarówno zwykli śmiertelnicy, domorośli dekoratorzy, jak i...
The Internet is flooded with photos of the grey fronts of a popular chain store, which are praised by ordinary mortals, homegrown decorators and professional...
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe