Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
dogryzać

Tłumaczenie hasła "dogryzać" na angielski

snipe at each other
Zaczęły sobie dogryzać ale pomyślałem, że to zdrowa rywalizacja, którą mógłbym wykorzystać.
I noticed they were beginning to snipe at each other, but I figured it was a friendly competition I could work to my advantage, you know?
Cały poranek próbowałyśmy sobie nie dogryzać, ale wiedząc, że nie możemy tego robić robimy to jeszcze bardziej.
We tried all morning not to snipe at each other, and knowing we can't snipe at each other only made us snipe at each other more.
Przyjechałeś tu, żeby mi dogryzać?
You came all this way to bug me with that?
Nie musisz mi dogryzać tylko dlatego, że jesteś nieodpowiedni.
You don't have to bite my head off just because you're inadequate.
Obiecuję, nie będę ci dogryzać.
Well, I promise, no weirdness from me.
Collins zawsze lubił mi tak dogryzać.
Collins always loved digging that knife in.
Jak będziesz mi dogryzać, będę cię ignorować.
If you're going to be a pest, I'll ignore you!
Proszę tylko, żebyście ty i Pierce przestali mi dogryzać.
All I'm asking is for you and Pierce to let up razzing me.
Wierzcie lub nie, nie żyję tylko po to, żeby wam dogryzać, albo robić po was porządki.
You know, believe or not, riding your backs is not the only thing I live for, and neither is cleaning up your mess.
Więc tak, jak ludzie, którzy są razem, zaczęliśmy sobie dogryzać
So like people do when they're together, they start picking on each other
Nie powinnaś odrabiać lekcji, a nie mi dogryzać?
Shouldn't you be doing your homework instead of nagging me?
Jesteś tu tylko po to, by mi dogryzać?
GOODlE: Are you just here to taunt me?
Oczywiście to nie znaczy, że nie lubię mu dogryzać z tego powodu.
That doesn't mean I don't love busting him about it,
Nie musisz mi dogryzać!
You don't need to snap my nose off!
Nie pozwól sobie dogryzać.
Don't let him needle you.
Oni wydają się dogryzać się.
They seem to be hitting it off.
Tyson lubi mi dogryzać taki jest
Tyson has always loved bothering me.
I proszę przestań mi dogryzać!
And please stop snapping at me!
Może przestaniecie sobie dogryzać.
Why don't you two stop antagonizing each other.
Musisz mi dogryzać?Przestańcie!
Stop acting like you're three.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 24. Pasujących: 24. Czas odpowiedzi: 39 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200