Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
docierać

Tłumaczenie hasła "docierać" na angielski

reach
arrive
getting through
sink in
Dzięki współpracy z lokalnymi partnerami możemy skutecznie do nich docierać.
We are able to reach them thanks to our co-operation with local partners.
Staramy się tam docierać do firm różnych rozmiarów.
We are endeavoring to reach companies of various sizes there.
I zaczął pan docierać do tych starych bab.
You start getting through to these old ladies.
Producent sprayu na katar chciał precyzyjnie docierać tylko do osób przeziębionych.
A manufacturer of rhinitis spray wanted to precisely reach only people with colds.
Trzeba dziś skuteczniej docierać do prawdy.
Today we must reach to the truth more effectively.
W efekcie do odbiorców zaczęło docierać wiele informacji krytycznych wobec władz.
As a result, much information critical of the government is beginning to reach the public.
Jestem tu, żeby docierać do dzieciaków.
So, I'm here to reach kids.
Zgodnie z planami ma docierać do 60 mln telewidzów dziennie.
It is supposed to reach 60 million viewers daily.
Mikrofinansowanie i wsparcie przedsiębiorczości społecznej powinno docierać do potencjalnych beneficjentów i mieć długofalowe skutki.
Microfinancing and support to social entrepreneurship should reach potential beneficiaries and should have long-lasting impact.
Najnowszym projektem biznesowym firmy jest budowa własnej sieci punktów detalicznych, by móc docierać bezpośrednio do klientów.
The latest business project of the company is building its own network of points of sale in order to reach customers directly.
Dzięki mojej pracy mogą oni docierać do wcześniej niedostępnych klientów.
Thanks to my work they can reach previously inaccessible customers.
Ich bas stosunkowo szybko przestaje do nas docierać.
Their bass quickly stops reaching us.
Sygnały czasu zaczęły docierać do statków na wszystkich morzach drogą radiową.
Time signals began to reach ships on all the oceans of the world by means of radio.
Dzięki off-roadowemu doświadczeniu i świetnie przygotowanym samochodom, możemy docierać do miejsc zarezerwowanych tylko dla wytrawnych podróżników.
Thanks to the off-road experience and well prepared cars, we can reach places reserved only for seasoned travelers.
Pozwoliło mu to docierać ze swoimi produktami do wszystkich zakątków kraju.
This has allowed it reach with its products to all parts of the country.
Bakterie i drożdże muszą docierać w wystarczających ilościach do jelit.
However, these bacteria and yeasts have to have significant reach in the intestine.
Treści cyfrowe mogą docierać do konsumentów na różne sposoby.
There are various ways for digital content to reach consumers.
Staram się przede wszystkim docierać do głębi czytelnika, do jego uczuć, doświadczeń, skojarzeń.
Most of all, I am trying to reach the reader's' inside', his feelings, experience, associations.
Przenika głęboko do skóry i może docierać do skóry właściwej.
They penetrate more deeply into the skin and can reach the dermis.
Dzięki Facebookowi mogą osiągać biznesowe cele i docierać do nowych odbiorców.
Thanks to Facebook they can achieve their business goals and reach new customers.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 782. Pasujących: 782. Czas odpowiedzi: 109 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200