Osobisty dobytek Tana jest przechowywany w magazynie, w oczekiwaniu na postępowanie dowodowe.
Tan's personal belongings are being held in the warehouse, pending a forensic review.
Dzięki temu, zyskają Państwo pewność, iż cały dobytek został należycie zapakowany oraz zabezpieczony przed uszkodzeniem.
This way, you will gain confidence that the entire property was properly packed and protected from damage.
Zamknęliśmy drzwi i zaczęliśmy ratować dobytek Wandy "Wiery".
We closed the door and started to save the belongings of Wanda "Wiera".
Zgodnie z wolą pana Despereaux jego dobytek zostanie rozdzielony w następujący sposób.
Mr. Despereaux's belongings will therefore be distributed in the following manner.
Ostatni właściciel plantacji, Jean Van Brunt nie odpowiedział na nasz komunikat, a jego dobytek jest tu.
But one last Belgian plantation owner, a Jean Van Brunt, has refused to respond to our communications, and his property is here.
Żeby ochronić wasze życie i dobytek...
In order to protect your precious lives and possessions...
Przez ostatnie lata znacznie zmniejszył się mój dobytek.
Sir, for the last three years, you have seized much of my inheritance.
Przesiedlono ponad 600 osób, które straciły domy i dobytek.
There are more than 600 displaced persons who have lost their homes and personal possessions.
Niniejszym przekazuje cały mój zasobny i doczesny dobytek...
Hereby bequeath all of my wealthy and worldly possessions to...
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe