Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
dążyć

Tłumaczenie hasła "dążyć" na angielski

Sugestie

244
137
110
Należy zawsze dążyć do spójności w celu globalnej harmonizacji.
Need to always strive for consistency with the objective of global harmonisation.
Powinniśmy także dążyć do zapewnienia obywatelom lepszych informacji na temat praw konsumentów.
We should also strive to ensure that people are better informed about consumer rights.
Powinniśmy również dążyć do przyjęcia wspólnego podejścia w odniesieniu do gospodarek wschodzących.
We should also seek to develop a common approach in relation to the emerging economies.
Będziemy dążyć do zwiększenia polskiej obecności gospodarczej na kontynencie afrykańskim.
We will seek to increase Polish economic presence on the African continent.
W dłuższej perspektywie powinniśmy dążyć do wprowadzenia ruchu bezwizowego.
In the longer term, we should aim at the introduction of a visa-free travel regime.
Powinniśmy dążyć do stworzenia pokojowego, demokratycznego i stabilnego społeczeństwa.
We should aim to create a peaceful, democratic and stable society.
Należy przy tym dążyć ku sprawiedliwemu podziałowi obowiązków.
In doing so, a fair sharing of responsibilities should be sought.
I powiedział, dążyć do głowy.
What? I said, aim for the heads.
W życiu trzeba dążyć do doskonałości.
That's what life's about: striving for perfection.
Dzięki kompetencjom naszego zespołu wyprzedzać oczekiwania rynku i dążyć do perfekcji.
To be ahead of the market's expectations and to strive for perfection thanks to our team's qualifications.
Będziemy dążyć do zrozumienia jego działania w codziennym życiu.
We will strive to understand it, and how it works in our daily lives.
Będziemy dążyć do zaspokojenia potrzeb naszych klientów.
We will strive to meet our customer's needs.
Będziemy dążyć do skodyfikowania prawa obronnego.
We will strive to codify the defence law.
Powinniśmy dążyć do wzięcia pod uwagę również emocji konsumentów.
We should strive to take into account also the emotions of consumers.
Chcemy konsekwentnie dążyć do poprawy jakości powietrza.
We want to consistently strive for the improvement of air quality.
Będziemy dążyć do dostarczania najwyższej jakości produktów i obsługi klienta.
We will strive to deliver the highest quality products and customer service.
Będziemy dążyć do zapewnienia najlepszej obsługi i najwyższej satysfakcji wszystkim naszym klientom.
We will strive to provide the best service and bring the highest satisfaction to all of our customers.
A następnie dążyć do łącznie sześciu sesji rocznie.
And then aim for a total of six treatments a year.
Dlatego najlepiej jest dążyć do innych części zbiornika.
Therefore, it is best to aim for other parts of the tank.
Optymalizując konwersję, musisz dążyć do maksymalizacji prawdziwych wartości.
By optimizing the conversion, you must strive to maximize true values.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.

Sugestie

Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 3333. Pasujących: 3333. Czas odpowiedzi: 122 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200