Przestanę zachowywać się szlachetnie i czynić dobro dla innych.
I would stop behaving nobly and doing good things for others.
Potrafi czynić rzeczy... o jakich ci się nawet nie śniło.
He has done things and been in situations you can only dream of.
Mam zaszczyt dzisiaj czynić to w naszym Parlamencie Europejskim.
Today I have the honour of doing the same in our European Parliament.
Nie tylko rozpoznajecie wolę Ojca i pragniecie ją czynić, ale zrobiliście bezwarunkową konsekrację i dynamiczną dedykację, aby rzeczywiście czynić wolę Ojca.
You not only recognize the Father's will and choose to do it, but you have effected an unqualified consecration, and a dynamic dedication, to the actual doing of the Father's will.
W przyszłości będziemy mieli możliwość to czynić.
In future, we will have the opportunity to do that.
Zwłaszcza swoim dzieciom, czym mogłabyś czynić największe dobro.
Especially your children, where it can do the most good.
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe