Wciągarki kabestanowe wykorzystywane są praktycznie w każdej gałęzi gospodarki, gdzie niezbędne jest ciągnięcie liny.
Capstan winches are used in virtually every branch of the economy where rope pulling is necessary.
Poza tym ten system oferuje bardziej równomierne ciągnięcie na wszystkich poziomach intensywności ćwiczeń.
In addition, this system offers a smoother pulling at any intensity.
Cała maszyna przyjmuje sterowanie mikrokomputerem i ciągnięcie materiału za pomocą silnika krokowego.
The whole machine adopts microcomputer control and material pulling by stepping motor.
Napięcie oraz ciągnięcie skóry i mięśni może być bolesne przy kaszlu lub przy korzystaniu z toalety.
Tension and pulling of skin and muscles may be painful when coughing or using the toilet.
Zapewnia to doskonałą odporność na skręcanie i ciągnięcie kabli oraz tłumi zakłócenia między złączami.
This provides excellent resistance to the twisting and pulling of cables and suppresses interference between connectors.
Układanie, ciągnięcie kabli w projektach realizowanych na terenie kraju lub zagranicą.
Laying, pulling cables in projects carried out domestically or abroad.
Jest to o wiele tańsze niż ciągnięcie kilometrów rur wodociągowych.
It is much cheaper than pulling kilometers of water pipes.
Pozwoli to na ciągnięcie przewodów do 5km na godzinę.
This will allow you to pull cables up to 5km per hour.
Nie każde ciągnięcie i wbijanie za czoło jest migreną.
Not every pulling and hammering behind the forehead is migraine.
Jest to najbardziej popularny i niezawodny sposób na ciągnięcie lin w zastosowaniu przemysłowym, ponieważ układy hydrauliczne są praktycznie bezawaryjne.
This is the most popular and reliable way to pull ropes in industrial applications, because hydraulic systems are virtually trouble-free.
Coś musi mieć fizyczny kontakt z czymś, żeby mogło nastąpić ciągnięcie.
Something must have physical contact with something that the pulling could occur.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe