Społeczna wrażliwość - którą powinny się cechować nie tylko wspomniane wyżej trudniejsze tematy.
Social sensitivity - it should characterize our difficult topics.
Tym zdaje się cechować między innymi posthumanizm.
This seems to characterize post-humanism amongst others.
Każdy ze stworzonych w 3D lasów miał cechować realistyczny podział warstwowy.
Each of the forests created in virtual reality was to be characterized by a realistic layered division.
Pozycję do znakowania i późniejszego badania powinno cechować kilka stałych elementów.
Examinee's position The position for marking and later examination should be characterized by some fixed elements.
Z reguły pamięć powinna cechować się minimalną prędkością zapisu wynoszącą 9MB/s.
In general, the memory should be characterized by a minimum write speed of 9 MB/s.
Design Zrealizowany obiekt będzie cechować funkcjonalność oraz przestronność pomieszczeń.
Design The completed facility will be characterized by functionality and spaciousness of rooms.
Ma cechować się w pełni wykształconą, zwartą strukturą funkcjonalno-przestrzenną.
It is to be characterized by a fully developed, dense functional and spatial structure.
Należy pamiętać o ograniczonym wyborze materiałów wykończeniowych, które powinien cechować wysoki stopień przewodności cieplnej oraz właściwa grubość.
Be aware of the suitable choice of finishing materials, which should be characterized by a high degree of thermal conductivity and reduced thickness.
Prosty, acz niecodzienny posiłek zawsze może się cechować nietypowym doborem mięsa.
Simple, yet unusual meal can always be characterized by an unusual choice of meat.
Przedsiębiorstwo musi cechować się umiejętnością służenia wspólnemu dobru całego społeczeństwa przez wytwarzanie dóbr i oferowanie usług.
Businesses should be characterized by their capacity to serve the common good of society through the production of useful goods and services.
Twoją firmę w relacjach z konsumentami powinna cechować rzetelność, uczciwość i staranność zawodowa.
Your business should be characterised by integrity, honesty and professional diligence in its dealings with consumers.
Zasady pomocniczości i dialogu mają cechować dyskusje i decyzje każdej rady.
The principles of subsidiarity and dialogue are to characterize the deliberations and decisions of each council.
Aby było to możliwe instalacje przemysłowe cechować musi niezawodność, najwyższa jakość wykonania i wysoki poziom obsługi serwisowej.
To make this possible, industrial installations must be characterized by reliability, top quality workmanship and high levels of service.
Europejski system rządów musi cechować się jednocześnie współodpowiedzialnością i sensowną elastycznością.
European governance must be characterised by both shared ownership and reasonable flexibility.
Proponowane działania powinny cechować się kreatywnością oraz wysokim stopniem dopasowania do potrzeb grupy docelowej.
The proposed activities should be characterized by creativity and a high degree of adaptation to the needs of the target group.
Pracując nad projektem uwzględniliśmy wszystkie aspekty, które powinny cechować nowoczesne biuro.
While working on the project we have considered every aspect which should characterize a modern office.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe