Podpisujemy bezterminowy kontrakt z niemiecką firmą HASOMED, jednego ze światowych liderów w dziedzinie rehabilitacji neuropsychologicznej mózgu.
We sign a sales contract for an indefinite period with a German company HASOMED, one of world leaders in the field of neuropsychological rehabilitation of the brain.
Świadczenie usług przez Administratora w ramach Serwisu ma charakter bezterminowy.
The provision of our services within the Website is of unlimited duration.
Cechy wpisu: wpis na listę ostrzeżeń KNF ma charakter bezterminowy
entry on the list of warnings of KNF is indefinite
Sprzedawca zastrzega sobie prawo do wypowiedzenia umowy o świadczenie usług drogą elektroniczną, które mają charakter ciągły i bezterminowy z zachowaniem 14-dniowego terminu wypowiedzenia, jeżeli Klient naruszy postanowienia niniejszego regulaminu.
The Seller reserves the right to terminate the contract for the provision of electronic services, which are continuous and indefinite with a 14-day notice period, if the Customer breaches the provisions of these Regulations.
Świadczenie prowadzenia konta ma charakter bezterminowy i może być w każdym momencie zakończone na wyraźne życzenie Klienta (w formie wypowiedzenia umowy na adres mailowy sklepu lub na adres korespondencyjny).
Provision of account maintenance is of unlimited duration and can be terminated at any time at the express request of the Customer (in the form of termination of the contract to the email address of the store or correspondence address).
Paszport jest bezterminowy, ale musi zawierać ważne wpisy dotyczące aktualności szczepień.
The passport is perpetual, but it must contain important entries regarding the validity of vaccinations.
Magazyn w chmurze ma ograniczoną przestrzeń dla twoich danych, ale przy tym bezterminowy okres eksploatacji.
Cloud storage has limited space for your data, but an indefinite lifespan.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe