Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
bezkresnm

Tłumaczenie hasła "bezkres" na angielski

vastness
infinity
immensity
boundlessness
endlessness
emptiness
endless
Znalazłem w moim ciele bezkres doznań i przeżywania.
I found in my body the vastness of experiences.
Codzienne zachody i wschody słońca, bezkres oceanu, niekończący się horyzont zieleni.
Daily sunsets and sunrises, the vastness of the ocean, endless green horizon.
A więc, to jest duże, ale nadal mniejszy niż bezkres.
Well, it's big, but still smaller than infinity.
Widzę bezkres, którego nigdy wcześniej nie doświadczyłam.
I see the infinity I've never experienced before.
Prom kosmiczny ulega zniszczeniu, a Stone i Kowalsky zostają zupełnie sami - przywiązani do siebie linami odpływają w ciemny bezkres.
The space shuttle is destroyed, and Stone and Kowalsky completely alone are - tied together with ropes leave the dark immensity.
Jeśli wolisz, Dakhla zaserwuje Ci również sporą dozę przygód: ta brama prowadząca na pustynię otwiera przed Tobą bezkres Sahary.
If you prefer, Dakhla also serves up adventure: this gateway to the desert opens up to the immensity of the Sahara.
Jej bezkres kojarzy mu się z wolnością i swobodą.
He associates its vastness with freedom and liberty.
I nagle przed oczami pojawia się niebieski bezkres.
And suddenly you've got a blue vastness in your view.
Wokół panuje sceneria prawdziwej dżungli, której bezkres można pojąć tylko obserwując rozległe doliny i wzniesienia pokryte gęstwiną buszu.
The scenery is a truly deep jungle, the infinity of which you can understand only by observing the vast valleys and hills covered with an impenetrable bush.
Poczujcie Państwo niesamowity bezkres krajobrazu i morza.
Feel the imposing vastness of the landscape and the sea.
W tym celu musimy opuścić nasz układ słoneczny i udać się w bezkres leżący poza nim.
I think we need to leave our solar system and voyage into the vastness that lies beyond.
Ten marionetkowy wydźwięk oczekiwania "z zegarkiem w ręku" ulatuje, gdy muzyka wkracza na wyższy poziom, gdzie przestrzeń i czas zanikają, a wyłania się bezkres i wieczność.
This marionette-like waiting tone "with a watch in hand," flies away when the music enters the next level - here space and time are disappearing, while infinity and eternity are emerging.
"Zatrzymać bezkres w dłoni..."
"Hold infinity in the palm of your hand..."
Bo co z tego, że mamy wielki klify, piękne (powiedzmy) miasteczka i bezkres morza jednocześnie, skoro mamy też sznur samochodów, skuterów i autobusów.
Because what about the fact that we have big cliffs, beautiful (let's say) towns and the vastness of the sea at the same time, since we also have a string of cars, scooters and buses.
A szum fal i bezkres oceanu niech pozostaną dla tych, którzy potrafią je docenić bardziej niż my:) ZDJECIA PIPA
A murmur of the waves and the vastness of the ocean let them be for those who can appreciate it more than we do:)
Po dotarciu do wymarzonego miejsca dostrzegliśmy niesamowity widok: bezkres wód, góry, piasek, dodatkiem do tej pełni szczęścia była dopisująca pogoda.
After our arrival to dreamed-of place we saw stunning view: vastness of water, mountains, sand, as well weather was good.
Aplikacje Internetowe i Intranetowe Coraz częstszą potrzebą jest przenoszenie aplikacji typowo biurkowych w bezkres Internetu, bądź do sieci firmowej - zwanej Intranetem.
More and more frequent need is to move desktop applications in the immensity typically the Internet, or to the corporate network - called the Intranet.
Niesamowite zachody słońca i ich bezkres.
These incredible sunsets-their vastness.
Kontrola misji, "Bezkres" jest w wyrzutni.
Mission control, Infinity is in the launch chute.
Staliśmy się głusi na bezkres niewytłumaczalnych możliwości.
Our ears are now deaf to the realms of extreme possibilities.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 89. Pasujących: 89. Czas odpowiedzi: 102 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200