Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
błądzić

Tłumaczenie hasła "błądzić" na angielski

wander
err
stray
blunder
digress
go astray
groping
wandering around
just go round and round
error
make mistakes
Opuścił rękę, pozwolił jej błądzić.
He dropped his hand, let it wander.
Po klimatycznych uliczkach można błądzić godzinami.
You can wander through the streets for hours.
Muszę być silny nie błądzić do mojego prawdziwego celu:
I must be strong so I don't stray from my true purpose:
Nikt z nas nie powinien błądzić samemu.
None of us should wander alone.
Koty domowe będą błądzić, ale zawsze wrócą do źródła pożywienia.
Domestic cats will wander, but they'll always come back to their food source.
Nie możesz tak błądzić po lesie.
You can't just wander in the woods.
Są filozoficzne, historyczne i naukowe prawdy, ale od tych wszystkich możemy błądzić bez utraty życia.
There are philosophic, and historic, and scientific truths, but from all these we may wander without loss of life.
Gdy ludzie stają się zmęczeni wykonywaniem nużących zadań, umysł zaczyna błądzić.
When people get tired of monotonous tasks, the mind starts to wander.
To takie ekscytujące, kiedy trzeba błądzić i znaleźć wyjście, opierając różne pułapki po drodze.
It's so exciting, when you have to wander and find a way out, resisting various traps along the way.
Momenty robocze, rodzaj marnotrawstwa i czyszczenia podczas gotowania lub nieumyte naczynia w zlewie mogą zepsuć wrażenie gości, jeśli ktoś chce wcześnie "błądzić w świetle".
Working moments, the kind of waste and cleaning during cooking or unwashed dishes in the sink can spoil the impression of the guests if someone wants to "wander on a light" early.
I będę błądzić, aż do końca czasu
And I will wander till the end of time
Krajobraz jest sielankowy i aż chce się po prostu błądzić bez celu.
The landscape is idyllic and makes you just want to wander aimlessly.
Słowo "błądzić" dobrze wyraża myśl jak wszystkie błędy stopniowo rosną i stale wciskają się na uświęconego.
The word "wander" well expresses how all errors gradually grow and stealthily intrude upon the sanctified.
W przypadku tej opcji odpowiedni jest dowolny dżem, nawet kandyzowany lub już zaczął błądzić.
For this option, any jam, even candied or already started to wander, is suitable.
Tutaj każdy krok to odkrycie. Twoje oczy będą błądzić w górę i dół, w nieustannej ekstazie, pragnąc uchwycić każdy pojedynczy detal.
Your eyes will wander up and down in constant ecstasy, eager to absorb every last detail of this beautiful art city.
Idealnie stworzona strona firmowa powinna charakteryzować się czytelnością, klarownością, łatwą nawigacją, po to, aby osoba, która na nią trafi nie musiała błądzić w poszukiwaniu konkretnych informacji.
Ideally designed website should be characterized by legibility, visibility and clarity. Moreover, it should be easy to navigate, so that people do not have to wander during the search for information.
Będziemy tu błądzić od 3 do 6 maja.
We'll wander, inevitably, from May 3 to May 6.
Moje oczy mogą błądzić, ale moje serce jest zawsze w domu.
My eyes may wander, but my heart always comes home.
Cóż, chodzi o to, że gdy wyobraźnia zaczyna błądzić ktoś musi spróbować ją cofnąć do rzeczywistości...
well, it's Just that if the imagination starts to wander one has to try and drag it back to reality before -
Marin, poczekaj Nie możesz tak błądzić po lesie
You can't just wander in the woods.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 175. Pasujących: 175. Czas odpowiedzi: 98 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200