Jest to najbardziej archaiczny język spośród języków indoeuropejskich.
It is the most archaic language from all the Indo-European languages.
Jednoczył ich przeciwko ich systemowi, który uważał za archaiczny i skorumpowany.
He rallied against their system, one he thought was archaic and corrupt.
Czy rozwiązaniem ich problemów może być archaiczny system zarządzania prawami autorskimi, jakim posługuje się Stowarzyszenie Autorów ZAiKS założone w 1918 roku?
Can they expect a solution to their problems from the anachronistic copyright management system used by the Association of Authors ZAiKS, established in 1918?
To dość archaiczny system, gdy się zrozumie jego parametry.
It's a pretty archaic system once the parameters are understood.
To najbardziej archaiczny pokaz uprzedzenia do starszych rasizmu i seksizmu znany człowiekowi.
It's the most archaic display of ageism, racism and sexism known to man.
System szynowy wydaje się archaiczny jak na taką wspaniałą atrakcję.
A rail system seems archaic for an attraction this impressive.
Bardziej archaiczny wobec podmiotu mowy, a jednocześnie będący przeczuciem przyszłości.
It is more archaic with respect to the subject of speech and at the same time is an intimation of the future.
Święto miało charakter rolniczy oraz archaiczny i symbolizowało koniec zbiorów.
The holiday had an agricultural and archaic character and symbolized the end of the harvest.
Poprzedni sklep internetowy naszego klienta był niestabilny i archaiczny.
Our client's previous e-shop was unstable and archaic.
Koncept ten jest dość archaiczny, wielokrotnie przywoływany i kompromitowany w kulturze popularnej.
This is a somewhat archaic concept, which has been frequently referred to and compromised in popular culture.
Ludzie mieszkający na terenie parku narodowego są bardzo ubodzy, a ich styl życia jest archaiczny.
The people living in the National Park area are very poor, and their way of life is archaic.
Jestem przekonany, ze "digged" to archaiczny czas przeszły.
I'm fairly sure "digged" is the archaic past tense.
Trójwymiarowość i archaiczny charakter życia na wsi odzwierciedlają pastelowe kolory ścian, kwitnące rośliny, donice z suszonymi bukietami, bawełniane zasłony na oknach.
Dimensionality and archaic nature of rural life are reflected in the pastel colors of the walls, flowering plants, pots with dried bouquets, cotton curtains on the windows.
Dotychczas produkcja walizek i wnętrz szuflad narzędziowych odbywała się w sposób archaiczny i czasochłonny czyli "na piechotę".
Until now, the production of suitcases and the interior of tool drawers was archaic and time-consuming, that is "on foot".
To właśnie sprawia, że wizerunek partii jako modelu organizacji politycznej staje się archaiczny.
This is what makes the image of the party archaic as a model of political organisation.
Tyle, że sposób rozumienia "własności intelektualnej" i zakres jej ochrony jest w tym dokumencie absolutnie archaiczny.
The thing is that the understanding of "intellectual property" and the scope of its protection as presented in the document is absolutely archaic.
Mimo to wydaje się, jakby były na niej jakieś formy zycia - ktoś, kto przekazuje powitanie, w nieco archaiczny sposób.
Despite this, it appears to host some form of life and someone transmits a clear, if somewhat archaic, greeting.
Za szczególny stopień trudności (tekst nieczytelny, pismo odręczne, słaba fotokopia, język archaiczny itp.) stawka podstawowa ulega podwyższeniu o 25%.
In case of a special degree of difficulty (illegible text, handwriting, poor photocopy, archaic language) the basic price shall be increased by 25%.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe