W ten Dzień nie możemy ani pochwalać zachowania tchórza, który pragnie ukryć swoją wiarę, ani aprobować postępowania zagorzałego wiernego, który krzykliwie rozgłasza swoje oddanie tej Sprawie.
In this Day, We can neither approve the conduct of the fearful that seeketh to dissemble his faith, nor sanction the behavior of the avowed believer that clamorously asserteth his allegiance to this Cause.
To dlatego, że większości ludzi z trudem przychodzi rozpoznać powagę, która stanowi rzadkość, a znacznie łatwiej aprobować patetyzm, który jest powszechny.
That's because it is hard for most people to recognize seriousness, which is rare, but more comfortable to endorse solemnity, which is commonplace.
Nie znaczy to jednak, że mam aprobować wszelki postęp w tej dziedzinie.
That doesn't mean to say I have to applaud every advance in the field.
Ty radzisz żeby aprobować takie postępowanie?
You really want to encourage that kind of behavior?
Możesz nie aprobować moich decyzji, ale jest zło na tym świecie, przed którym jako matka, zobowiązana jestem cię ochraniać.
Diana, you may resent my decisions but there are evils in this world... that I, as a mother, am compelled to protect you against.
Nie musicie aprobować moich decyzji, ale macie je uszanować.
Look, here's the deal. I don't need y'all to approve my choices, all right?
A skoro nie zamierzam zginąć tej nocy, to i nie powinienem aprobować kłamstwa.
And since I don't actually intend to die tonight, I won't accept a lie.
Nie za bardzo jest co rekomendować, czy aprobować.
There's not very much there to recommend any approval.
Clark ani ja nigdy nie będziemy aprobować twojego małżeństwa z Lois.
Neither Clark nor I will ever do anything to support your marriage to Lois.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe