Ale, produkcja materialow wybuchowych bez licencji, przykro mi Jestem zmuszony znakomita 100 $.
But, the manufacturing of explosives without a licence, I'm sorry I'm forced to fine you $100.
Jestem zmuszony kwestionować czy moralność tej damy jest jaśniejsza niż jej polityka.
And I'm forced to question whether the lady's morality is any clearer than her politics.
Jestem zmuszony nałożyć na pana dodatkową służbę na okres jednego tygodnia.
I'm forced to put you on increased duty for one week.
Jestem zmuszony przyznać... moja wiedza nie wkracza w praktyki diabelskie.
I'm forced to admit, but... my knowledge does not extent to the practice of the Devil.
Jestem zmuszony dążyć i jestem zobligowany obowiązkiem do tego, sir, gdyż tylko jeden oddech jednego śmiertelnika trwa między mną a tym.
I am forced to look up to it and bound by duty to do so, sir, as there is only one breath of one mortal between me and it.
Jestem zmuszony uznać, że życie ssie, jest pełne bólu i wszystko jest nie tak.
I'm forced to realize that life sucks, everything hurts, and nothing is good.
Jestem zmuszony ponownie stwierdzić, że skomplikowane prawo wcale nie służy najlepiej interesom stron; a w przypadku zamówień publicznych - wręcz przeciwnie.
I am forced to say once again that a complex law is not the one that best serves the interests of the parties; quite the opposite in the case of public procurement.
Jestem zmuszony zmienić nazwę witryny z powodu roszczeń ze strony brickworld.us.
I am forced to change the name of the site because of claims by the brickworld.us.
Jestem zmuszony was opuścić, by poprowadzić bez was... jedyny interes, w którym wasza współpraca i moje doświadczenie nie mają zastosowania.
I am forced to leave you... to undertake without you... the only business for which your my experience are of no use.
Jestem zmuszony przyznać, że Kathryn Janeway odeszła.
I am forced to conclude that we have, in fact, lost Kathryn Janeway.
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe