Żyjemy w świecie konsumpcjonizmu i nie każdy będzie potrafił sobie odmówić gdyż będzie atakowany oraz szydzony jako sknera, skąpiec, dusigrosz, chciwiec, żyd itd.
We live in a world of consumerism and not everyone will be able to refuse it because it will be attacked and sneered as a scammer, miser, dusigur, greedy, etc.
A jaki dusigrosz! muszę się u niego prosić o pieniądze. Ezio: I naprawdę dobrowolnie ci je powierza? Salaì: Powiedzmy.
I have to beg him for money. Ezio: He actually gives coins to you? Salaì: More or less.
Idea dusigrosza EV1 który był super ekologiczny, nie wzbudzała entuzjazmu inaczej niż olbrzymi SUV zdolny do zgniecenia sąsiada- to dostarczało dużo atrakcji.
Whereas the idea of a gigantic SUV that would crush your neighbor, that did get a lot attraction.
Signor Antonio, niejeden raz, a nawet często, na Rialto, nawyzywałeś mnie od dusigroszy i lichwiarzy.
Signior Antonio... many a time, and oft in the Rialto, you have reviled me about my moneys and my usances.
Sądzicie, że dusigrosze z Waszyngtonu/przejmują się losem waszych dzieci?
Nie chciałbym wyjść na dusigrosza, ale ile taki aparat kosztuje?
I don't mean to sound cheap, but how much are they?
"Większy, bezpieczniejszy." Idea dusigrosza EV1 który był super ekologiczny, nie wzbudzała entuzjazmu inaczej niż olbrzymi SUV zdolny do zgniecenia sąsiada- to dostarczało dużo atrakcji.
The idea of a penny-pinching EV1 that was super-green... you know, that didn't get a lot of traction, whereas the idea that gigantic SUV that would crush your neighbor, that did get a lot of traction.
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe